place apart — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «place apart»
place apart — это место
Crowds of people will be tearing this place apart in a frenzy!
Толпы людей будут приходить и неистово оплакивать это место!
Hand them over now or we tear this place apart.
Отдайте их нам,или мы уничтожим это место.
As a result, Nikita and Michael are using the Box to take this place apart to destroy what you took decades to build.
В результате это Никита и Майкл используют черный ящик, чтоб разрушить это место, разрушить то, на чье создание ушли десятилетия.
We need to tear this place apart, find out where he is and fast.
Нужно хорошенько обыскать это место, и как можно скорее его найти.
Do you see anything or do we have to tear this place apart?
Видишь что-то, или нам придется распотрошить это место?
Показать ещё примеры для «это место»...
advertisement
place apart — вверх дном
Had to tear the place apart to find it.
Перевернули всё вверх дном, чтобы найти их.
Go away for six months they'll tear the place apart when you come back.
Уезжаете на полгода и они готовы перевернуть все вверх дном, когда вы возвращаетесь.
Something goes missing', a bullock or anything, they come round the middle of the night, tear the place apart, scarin' the kiddies and all, you know.
Как что-нибудь пропадает, заявляется среди ночи полиция, перевёртывает все вверх дном, детеи пугает.
I'm just saying, hypothetically speaking, if I was hiding something in my mother's house which I am not I'd make sure the cops had to tear the place apart to find it.
— Порочить? Я просто говорю, гипотетически, если бы я прятал что-то в доме матери... а я не прячу... я бы убедился, что копы перевернут все вверх дном, чтобы это найти.
I don't know, but they're tearing the place apart.
Не знаю, но они перевернули все вверх дном.
Показать ещё примеры для «вверх дном»...
advertisement
place apart — это место на части
Tear this place apart.
Разберите это место на части.
I will tear this place apart if I have to.
Я разорву это место на части, если придётся.
These women are gonna rip this place apart.
Эти женщины разорвут это место на части
All right, let's put APB out on Ellery, get CSU over here to tear this place apart.
Хорошо, давайте распространим ориентировку на Эллери и дадим экспертам разнести это место на части.
Tear this place apart!
Разорвите это место по частям!
Показать ещё примеры для «это место на части»...