pitting — перевод на русский

Быстрый перевод слова «pitting»

«Pitting» на русский язык переводится как «коррозионное ямковое повреждение» или «ямковая коррозия».

Варианты перевода слова «pitting»

pittingяму

You two men go in the orchestra pit.
Вы двое — в оркестровую яму.
May Allah will open... a pit under your feet, so that you fall in it and break your legs.
Да пошлет аллах тебе... яму под ноги, чтоб ты поломал себе там... ноги.
We take it and wrap it in clean white cloth and then wrap it tight in canvas... and put it down in a pit of hot mesquite coals for 18 hours.
Мы её заворачиваем в чистую белую ткань, затем плотно заворачиваем в холст, потом кладем в яму с углями на 18 часов.
Unconverted men... walk over the pit of hell on a rotten covering. And there are innumerable places on this covering so weak... they will not bear their weight.
Необращённые надеются перейти через яму ада по гнилым мосткам, которые не выдержат тяжести их грехов.
Know ye not what the Good Book says? «He that diggeth a pit shall fall into it»?
— Не знаете, что сказано в Библии? «Не рой другому яму, сам в нее угодишь»!
Показать ещё примеры для «яму»...
advertisement

pittingпитбуль

Like pit bulls.
К примеру, питбуль.
Because she looks like a pit bull.
Потому что она выглядит как питбуль.
You like a pit bull with that little pink thing hanging out.
Ты как питбуль, с розовым членом наперевес.
Perry «The Pit Bull» White backing off a story?
Перри «Питбуль» Вайт отказался от истории?
Not Kenny, your pit bull, you idiot!
Не Кенни, твой питбуль, идиот!
Показать ещё примеры для «питбуль»...
advertisement

pittingшахту

Forsyth to Control. Entering cyclotron pit.
Форсайт, следите за вхождением в шахту циклотрона.
— Blowing up the pit, eh?
— Взрываете шахту, а?
No, Mr Rawson, I do not want to buy your pit.
Не, мистер Роусон, я не хочу покупать шахту.
Not if the union brings out every other pit with us.
Нет, если профсоюз поднимет с нами каждую вторую шахту.
Given that you were both so confident about the pit staying open?
Вы же были оба так уверены, что шахту не закроют.
Показать ещё примеры для «шахту»...
advertisement

pittingпит-стоп

— A quick pit stop?
— Этакий быстрый пит-стоп?
Yes, it was, but you and I are gonna be making a little pit stop.
Да, был, но мы с тобой сделаем небольшой пит-стоп.
Pit stop?
Пит-стоп?
This is just a pit stop.
Это просто пит-стоп.
I had to make a pit stop.
Я был вынужден сделать пит-стоп.
Показать ещё примеры для «пит-стоп»...

pittingв приёмном

Why is the Nazi making us stay in the pit two days in a row?
Почему Бейли заставляет нас работать в приемном два дня подряд?
— Ross was working the pit today?
— Росс сегодня работал в приёмном?
No, you're not. You're covering the pit.
Занят, ты в приемном.
Pretty sure I'm gonna fail, which makes today my last day here, and I get to spend it doing stitches in the pit.
Почти уверен, что завалю, так что сегодня мой последний день тут, а мне придется накладывать швы в приемном.
Pierce,you're in the pit.
Пирс, ты в приемном.
Показать ещё примеры для «в приёмном»...

pittingподмышки

Tell those chicks to shave their pits and call me.
Скажи этим девочкам побрить подмышки и позвонить мне.
Smell my pits!
— Нюхай подмышки!
Hallucinations, possible memory loss, tests show anemia, slow heart rate, and a stubborn refusal to shave her pits.
Галлюцинации, возможные провалы в памяти. Тесты выявили анемию, замедленный пульс и упорное нежелание брить подмышки.
When I eat curry I can smell it on my pits the next day.
Когда я ем карри, то подмышки им пахнут на следующий день.
I,um,ran out of deodorant this morning, so I,uh,rubbed my-— my pits with a dryer sheet, and now I just smell like mountain fresh b.o.
Ммм... У меня сегодня утром закончился дезодорант, И поэтому я эээ... протерла подмышки салфетками пропитанными антистатиком, поэтому я сейчас пахну горной свежестью.
Показать ещё примеры для «подмышки»...

pittingкосточку

But if you want to suck the pit....
Но если хочешь обсосать косточку...
He snapped the trap, ate the olive, and left the pit just to mock us.
Она захлопнула мышеловку, съела оливку, и оставила косточку, чтобы посмеяться над нами.
Ask him about the peach pit.
Спроси его про персиковую косточку.
Then my office gets vandalized and somebody leaves a peach pit on my desk.
Затем мой офис разгромили и кто-то оставил персиковую косточку на моем столе.
But his heart was ripped out of him like a peach pit.
Его сердце вырвали, как косточку из персика.
Показать ещё примеры для «косточку»...

pittingдыре

Not some stinking, dirty pit for once, Jack.
Хотя бы раз не в вонючей, грязной дыре, Джек.
A flea pit?
В блошиной дыре?
All I did was save our son 50 bucks on a room in some flea pit.
Все, что я сделал, это сэкономил нашему сыну 50 долларов на комнату в какой-нибудь дыре.
Just like this sewer pit of a town.
Как и пристало этой дыре.
If you lie skulking in this black pit while the Doctor dies, then you will live, but without honour!
если ты будешь прятаться в этой темной дыре, пока Доктор умирает, ты выживешь, но потеряешь честь!
Показать ещё примеры для «дыре»...

pittingбоксов

Get out of the pits!
Уезжай из боксов!
Okay, racers, let's get those cars out of the pits.
Окей, гонщики, выводите машины из боксов.
Y'all get out of the pits.
Живо из боксов!
Because I have to say, as you go past the pits, the track is not straight, it's a curve, and you daren't lift off, because the crews, they can hear the engine note change, so you have to keep your foot hard down.
Потомучто я должен сказать, когда ты проезжаешь мимо боксов, а трек не прямой, это кривая, и ты не смеешь сбросить газ, потому что там съёмочная бригада, они могут услышать изменения звука двигателя, и тебе приходится сдерживать свою ногу.
There's every reason to expect sharp words in the pit.
Наверняка у боксов будет сказано немало резких слов.
Показать ещё примеры для «боксов»...

pittingпит

Wendell Scott could have been making up valuable time if he had not had to pit.
Венделл Скотт мог бы заработать драгоценное время, если бы ему не пришлось ехать в пит.
Sam, excited about the big pit game on friday?
Сэм, ну как, взволнован предстоящей игрой в «ПИТ»?
Frankie bought the Hit Pit from Bobby Malone 17 years ago.
Фрэнки купил зал «Хит Пит» у Бобби Малоуна 17 лет назад.
Grey, Pit.
Грей у Пит.
Yang, pit.
Янг, Пит.
Показать ещё примеры для «пит»...