piper — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «piper»

/ˈpaɪpə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «piper»

«Piper» на русский язык переводится как «дудочник» или «свирельщик».

Варианты перевода слова «piper»

piperдудочник

What do you mean, the «Pied Piper»?
Что ты имеешь в виду, «дудочник»?
Piper!
Дудочник!
Enchantress, Pied Piper, Citizen Cold, Shade, Sandman, The Shazam Kids.
Чаровница, Дудочник, Гражданин Холод, Шэйд, Сэндмен и Дети-Шазам.
Where is my son, Piper?
Где мой сын, Дудочник?
The Piper was my friend!
Дудочник — мой друг.
Показать ещё примеры для «дудочник»...
advertisement

piperпайпер

You have something to report, Miss Piper?
Вы хотели что-то доложить, мисс Пайпер?
Dr. Piper I want only one medical officer here at any one time.
Д-р Пайпер, я хочу, чтобы один медицинский работник был здесь все время.
Have Dr. Piper meet us in the control room with Kelso.
Скажи д-ру Пайпер, чтобы встретил нас с Келсо в комнате управления. Мы переместимся наверх вместе.
Sarah Piper.
Сара Пайпер.
Piper, you promised.
Пайпер, ты обещала.
Показать ещё примеры для «пайпер»...
advertisement

piperкрысолов

And the Pied Piper also.
И крысолов.
— What are you? Pied Piper?
— Хочешь сыграть им на дудочке, крысолов?
There are theories that the pied piper is the symbol of death, that the fairy tale was concocted to explain a horrible tragedy where children died.
Есть теории, что Крысолов символ смерти, который был придуман в сказке, чтобы объяснить ужасную трагедию, где погибли дети.
All right, the pied piper is a nickname for a real person.
Крысолов — псевдоним реального человека.
In the... the fairy tale, the pied piper plays some sort of flute or clarinet.
В... в сказке крысолов играл на какой-то флейте или кларнете.
Показать ещё примеры для «крысолов»...
advertisement

piperволынщик

The piper?
Волынщик?
Piper?
Волынщик?
Piper Simon, thank you for your second lesson.
Волынщик Симон, я благодарен тебе эа второй урок.
Bless me, piper Simon.
Благослови меня, волынщик Симон.
Oh, and we got a piper down.
О, и наш волынщик упал.
Показать ещё примеры для «волынщик»...

piperпайпера

Did I beat Billie Piper?
Я побил Билли Пайпера?
Did you beat Billie Piper?
Побил ли я Билли Пайпера?
Hey, remember Tom Piper?
Эй, помнишь Тома Пайпера?
Turns out Schuster represented Billy Piper.
Оказывается Шустер представлял Билли Пайпера.
— No, from Peter Piper.
— Нет, от Питера Пайпера.
Показать ещё примеры для «пайпера»...

piperпо счетам

Time to pay the Piper.
Время платить по счетам.
Time to pay the Piper, buddy.
Пора платить по счетам, приятель.
It's time to pay the piper.
Пора платить по счетам.
It's time to pay the Piper.
Пора платить по счетам.
It's time to pay the piper.
Время платить по счетам.

piperрасплачиваться

Ooh, time to face the music, pay the piper, dance with the devil.
Оо, время держать ответ, расплачиваться, танцевать с дьяволом.
It's time to pay the piper.
Пришло время расплачиваться.
[through speakers] It's time to pay the piper!
Пришла пора за это расплачиваться!
Well, you didn't, and it's time to pay the piper.
Вы проиграли, так что пора расплачиваться.
Pay the piper.
Расплачивайтесь.