pine box — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «pine box»
pine box — сосновом гробу
Do you see him in his plain pine box... crushed by your failure... the sorry, petty end of a promising career?
Вы представляете, как он лежит в простом сосновом гробу,.. ...раздавленный вашей неудачей,.. ...жалким, ничтожным окончанием вашей многообещающей карьеры?
Abigail will remain in purgatory, and you will suffocate in that plain pine box I buried you in, back on Earth.
Эбигейл вернется в чистилище, а ты будешь страдать в сосновом гробу, в котором я похоронил тебя в земле.
— Where is she? You'll find her right in there, in a long pine box.
Ты найдешь ее здесь, в длинном сосновом гробу.
But suppose I die... I don't want to end up in a pine box, at least in an oak one!
Если я умру я не хочу уходить в вечность в сосновом гробу.
It's always a little more difficult knowing a body's destined for a pine box in Potter's Field.
Это всегда немного сложнее, знать, что тело окажется в сосновом гробу на кладбище для бедняков.
Показать ещё примеры для «сосновом гробу»...
advertisement
pine box — сосновом ящике
Or some sort of sick revenge, making me carry him in a pine box.
Или это своего рода больная месть, заставлять меня нести его в сосновом ящике.
He was buried in a pine box.
Он лежит в сосновом ящике.
Look, Moran is not getting out of prison unless he leaves in a pine box.
Послушай, Моран выйдет из тюрьмы только в сосновом ящике.
The trick is to have as much as wine, as many men and laughs as you can... ..until they carry you out in a pine box, and then don't go easily.
Хитрость в том, чтобы получить столько вина, мужчин и смеха, сколько можешь... ..пока они не вынесут тебя в сосновом ящике, да и тогда так легко не сдаваться.
I'm not journeying all the way across the ocean in a pine box.
Я не собираюсь путешествовать через весь океан в сосновом ящике.