pied piper — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «pied piper»

pied piperкрысолов

— What are you? Pied Piper?
— Хочешь сыграть им на дудочке, крысолов?
All right, the pied piper is a nickname for a real person.
Крысолов — псевдоним реального человека.
Well, the Pied Piper and Jason knew each other when they were kids, so there might be something there.
Ну, Крысолов и Джейсон знали друг друга, когда они были детьми, может быть это как-то связанно с делом.
Kevin is the pied piper, right?
Кевин — Крысолов, так?
And what are they calling him? The Pied Piper?
Как его прозвали — «Крысолов»?
Показать ещё примеры для «крысолов»...
advertisement

pied piperдудочник

What do you mean, the «Pied Piper»?
Что ты имеешь в виду, «дудочник»?
Enchantress, Pied Piper, Citizen Cold, Shade, Sandman, The Shazam Kids.
Чаровница, Дудочник, Гражданин Холод, Шэйд, Сэндмен и Дети-Шазам.
Goldie Willis ain't no pied piper, leading little girls to their death.
Голди Уиллис не дудочник, ведет маленьких девочек к смерти.
Then whoever this Pied Piper is, he's about to play his late note.
Кем бы ни был этот Дудочник, его песня скоро будет спета.
Why have they become little mice that follow pied pipers?
Почему они првратились в мышей, которые следуют за дудочником?