pictures and — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «pictures and»
pictures and — картину и
Painting the picture and not hanging it?
Написать картину и не повесить ее?
Would the more subtle way be to paint a picture and hang it on the wall for all to see?
Нарисовать картину и повесить её у всех на виду было бы более утончённо?
Because after «Salome» we'll make another picture and another.
Потому что после «Саломеи» мы сделаем еще одну картину и еще.
You blur your eyes like you're staring straight through the picture and you keep your eyes unfocused.
Вы начинаете смотреть как бы сквозь картину и держите взгляд расфокусированным.
...and with the teamwork of local, state and federal law enforcement, we have an excellent opportunity to see the picture and solve the puzzle before these terrorists can strike again.
... и при совместной работе местных, государственных и федеральных правоохранительных органов, у нас есть прекрасная возможность видеть картину и решать головоломки до того, как террористы могут нанести новый удар.
Показать ещё примеры для «картину и»...
advertisement
pictures and — изображение
If the Senator feels that we have done violence to his words or pictures and desires to answer himself an opportunity will be afforded him on this program.
Если сенатору покажется, что мы исказили его слова или изображение, если он захочет уточнить свои высказывания, мы дадим ему такую возможность в нашей программе.
But perhaps even more exciting, we can take the picture and go further back in time and learn about the Universe's beginnings, learn about where the baby came from, equivalently what happened in the first moments of the Big Bang.
Но пожалуй, еще больше возбуждает то, что мы можем получить изображение еще более раннего прошлого и узнать больше о рождении Вселенной, о том, откуда появилось дитя, или, что то же самое, что происходило в самые первые моменты Большого Взрыва.
I see pictures and connect them.
Я вижу изображения и соединяю их друг с другом.
I think in pictures and I connect them.
Я мыслю изображениями, соединяя их друг с другом.
I was able to enhance the picture and the audio off the original.
Мне удалось улучшить изображение и звук по сравнению с оригиналом.
advertisement
pictures and — фотографии и
Then I look at the picture and let my imagination go.
А потом рассматриваю фотографии и выпускаю на волю воображение.
For a full twelve hours... they sent back pictures and reports from the surface of Mars.
Полные двенадцать часов они отправляли фотографии и отчеты с поверхности Марса.
Give me those pictures and files.
Дай мне эти фотографии и файлы.
So each bears a golden phonograph record with not only the brain waves of a woman from Earth but also an anthology of music, pictures and sounds of our planet including greetings in 60 human languages and the salutations of the humpback whales.
Поэтому на борту каждого корабля находится позолоченная грампластинка, на которой кроме мозговых волн земной женщины записаны музыкальные произведения, фотографии и звуки с нашей планеты, а также приветствия на 60-ти языках, включая приветствие горбатых китов.
Aggie, take pictures and collect fingerprints.
Агги, сделай фотографии и сними отпечатки пальцев.
Показать ещё примеры для «фотографии и»...
advertisement
pictures and — фото и
When I look at them pictures and trophies, it just makes me sad.
Когда я смотрю на эти фото и призы, меня тоска берёт.
Just, like, pictures and journals, things I never knew about him.
Просто фото и дневники, вещи, которые я никогда о нём не знал.
I left him a picture and came!
Я оставила ему фото и ушла!
The picture and the key is in my bag.
Фото и ключ... в моей сумке.
Picture and...
Фото и...
Показать ещё примеры для «фото и»...
pictures and — картинками и
You put up pictures and inspirational words of things you want in your life.
Вешаешь картинки и вдохновленные описания того, чего хочешь в жизни.
I want those pictures and Clay Aiken.
Я хочу эти картинки и Клэй Айкен."
We're gonna show you a series of pictures and measure your brain's response.
Сидл: Мы покажем вам картинки и измерим реакцию мозга на них
Wonderful pictures and large letters.
— С чудными картинками и большими буквами.
And you could put out a magazine with pictures and a centerfold.
Сделала бы журнал с картинками и вложениями.
Показать ещё примеры для «картинками и»...
pictures and — снимок и
We take their picture and we let them go.
Сейчас сделаем снимок и отпустим.
How do you take a picture and send it on a phone?
Как ты сделал снимок и прислал его на телефон?
You take the picture and you see what you have later.
Ты делаешь снимок и потом смотришь, что получилось.
But let's start with a picture and a frame.
Но сначало отдайтес снимок и рамку.
Here you are panting to take pictures and you haven't got your camera.
Вы так хотели сделать снимки что не взяли камеру.
Показать ещё примеры для «снимок и»...
pictures and — сфотографировать и
What if he stopped to take a picture and he got kidnapped by white slavers?
Что, если он остановился, чтобы сфотографировать и его похители белые работорговцы?
Can you take a picture and send it to that reporter?
Не могли бы вы сфотографировать и переслать ему снимок?
He do it, I take a picture and I said,
Он повторил, а я его сфотографировал.
Yeah, well, snap a picture and leak her a photo of this.
Чтож, сфотографируй и отправь ей вот это.
Ooh, somebody took pictures and uploaded them to their Flickr account.
О, кто-то сфотографировал и выложил их на Flickr
Показать ещё примеры для «сфотографировать и»...
pictures and — фотки и
I will take a picture and send it to you. Make sure to take a look at it.
Сейчас пришлю фотку, сам посмотри.
so they just send you the picture And then you call it in, And then everyone's all chasing around for her?
Они прислали тебе фотку, ты перезвонишь им, и все начнут искать ее?
He even took my picture and then did computer imaging to show what I would look like after the surgery.
Он даже взял мою фотку и сделал на компьютере картинку того, как я буду выглядеть после операции.
You know, Chris, that girl from school sees that picture and you're in.
Знаешь, Крис, та девочка из школы видела эту фотку и ждет тебя.
I showed him a picture and everything.
Я показывал ему фотки и все такое.
Показать ещё примеры для «фотки и»...