pick up the tab — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «pick up the tab»

pick up the tabоплачивает счёт

As long as Frances is picking up the tab, we may as well enjoy it. Excuse me.
Раз уж Фрэнсис оплачивает счет, то почему бы нам не воспользоваться этим.
But, Hunter, let me just say firstly, we do need a bit of clarification, guys, on who's picking up the tab here.
Но, Хантер, позвольте мне сначала сказать, что нам не помешает небольшое разъяснение, кто именно оплачивает счет.
Well, well, well, if it isn't the bloke that's gonna be picking up the tab down here for the next year.
Так, так, так, не тот ли это парень, который будет оплачивать наши счета весь следующий год.
As though bewitched, she simply bought every garment in sight, while Tony tagged along behind, picking up the tab.
Как заколдованная, она покупала все подряд, а Тони следовал за ней и оплачивал счета.
advertisement

pick up the tabоплатите счёт

You guys pick the place, NTSB picks up the tab.
Ребята выбирайте место, нацкомитет по вопросам безопасности транспорта оплатит счет.
With this many people after her, I'd be inclined to pick up the tab.
Если бы на меня охотилось столько людей, я бы подумал о том, чтобы оплатить все счета.
Ah, his buddy Omar picked up the tab, bought him an airline ticket to Monte Carlo.
Его приятель Омар оплатил счет, купил ему билет в Монте-Карло.
Looks like you been locked out till you pick up the tab.
Вас выселили до тех пор, пока не оплатите счет.
advertisement

pick up the tabпредложил оплатить счёт

George offered to pick up the tab, so...
Джордж предложил оплатить счет, так что...
I offered to pick up the tab, Julia.
Я просто предложил оплатить счёт, Джулия.
advertisement

pick up the tabзаплатит по счёту

Pick up this tab real quick, all right?
Заплати за счет, ладно?
And the great conversationalist over here, that's me, winds up picking up the tab.
И великолепный собеседник, это я, в итоге заплатит по счёту!

pick up the tabих оплатил

Robin, I'll pick up the tab!
Робин, я оплачу всё.
When the priests and altar boys needed new whites, who picked up the tab?
Когда священнику и алтарникам нужны были новые ризы, кто их оплатил?

pick up the tabплатить по счёту

It's not every day a global investment firm picks up the tab for a murder suspect.
Не каждый день глобальная инвестиционная фирма платит по счету за подозреваемого в убийстве.
The least you could do is pick up the tab every now and then.
Наименьшее, что ты мог бы сделать, это время от времени платить по счету.

pick up the tabрешил заплатить в

We had just sold our first house, so I picked up the tab.
Мы только что продали наш первый дом, и я решил сам заплатить.
Maybe we could afford a vacation if some big shot didn't pick up the tab for his buddies at Mr. Steak.
Возможно, мы смогли бы позволить себе отдохнуть, если бы один богатенький папа не решил заплатить в Мистер Стейк за своих дружков.

pick up the tabпо счёту

I'll pick up the tab.
Так что счет за мной.
— You're gonna pick up the tab, right?
Ты ведь заплатишь по счёту, верно?

pick up the tabрасплатилась

So pick up the tab, yeah?
Так что, расплатись, ладно?
Um... If it was a business dinner, why didn't she pick up the tab?
Если это был деловой ужин, почему она не расплатилась?

pick up the tabзабрал счёт

You could at least pick up the tab.
Ты мог бы по крайней мере забрать счет.
He picked up the tab and paid for my Uber back to the office.
Он забрал счёт и оплатил мне яндекс-такси до офиса.

pick up the tab — другие примеры

Maybe he wanted to exploit new technologies having world governments pick up the tab.
А может, он хотел испытать новые технологии и вытянуть деньги из разных стран.
I was just saying, you live in Italy, you stay at Dickie's house, you eat Dickie's food, you wear his clothes, and his father picks up the tab.
Мне только что сказали, что ты приехал в Италию, живёшь у Дики в доме, питаешься с ним, носишь его вещи, а его отец всё это оплачивает.
— Wolfram Hart's picking up the tab?
— И Вольфрам и Харт все это организовывают.
And Hernan, everybody-— we take turns picking up the tab.
ћы с Ёрнаном и всеми остальными оплачиваем счета по очереди.
I picked up the tab for the back brace myself.
Я купил ей ортопедический корсет, на свои деньги.
Показать ещё примеры...