persuasion — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «persuasion»
/pəˈsweɪʒən/Быстрый перевод слова «persuasion»
На русский язык «PERSUASION» переводится как «убеждение» или «влияние».
Варианты перевода слова «persuasion»
persuasion — убеждения
Sir, there are other means of persuasion besides killing and threatening to kill.
Существуют другие способы убеждения, кроме убийства и угроз убийства.
— More gentle persuasion?
— Опять нежные убеждения?
And you must be Minister of Persuasion.
А вы должно быть министр Убеждения.
Your Ferengi friend informed us of your plan...with a little persuasion.
Ваш ференги рассказал нам обо всех ваших планах... после небольшого убеждения, конечно.
— Of the Negro persuasion.
— Из негритянского убеждения.
Показать ещё примеры для «убеждения»...
persuasion — убедить
A little persuasion and I know that Milo is ready to visit the zebras.
Еще немного, и я смогу убедить Милу нанести визит зебрам.
Then you must use your powers of persuasion, Hastings.
Вы должны убедить его, Гастингс.
Mr Stryker has powerful methods of persuasion, even against a mutant as strong as Charles.
Страйкер обладает мощными методами, способными убедить даже таких бывалых мутантов как Чарльз.
Maybe need a little persuasion.
Может, его нужно немного убедить.
Even so, the president is gonna require some serious persuasion.
Даже так, президента будет непросто убедить.
Показать ещё примеры для «убедить»...
persuasion — убеждать
Your powers of persuasion are uncanny.
Ты так умеешь убеждать, что устоять невозможно.
I rent out my persuasion services To people who need help finding loved ones, Getting back stolen goods, that kind of thing.
Я предоставляю в аренду мое умение убеждать людям, которым нужна помощь в поиске любимых, возвращении украденного, такого типа услуги.
Well, The Morrigan has some powers of persuasion herself.
Ну, Морриган умеет убеждать.
And, see, the nice thing about being me... is I have powers of persuasion.
Есть клёвый момент в том, чтобы быть мной... я способен убеждать.
Maybe you need a different method of persuasion?
Может, вас нужно убеждать по-другому?
Показать ещё примеры для «убеждать»...
persuasion — даром убеждения
I thought your game was all about the power of persuasion.
Мне казалось, Вы славитесь своим даром убеждения.
You are a man known for great skills of persuasion and deception.
Вы — человек, известный своей хитростью и даром убеждения.
I must commend you and the detective on your powers of persuasion.
Восхищаюсь вашим с детективом даром убеждения. — Еще рано.
You'll have to use your powers of persuasion because I can't help you.
— Тогда тебе лучше воспользоваться своим даром убеждения, потому что я тебе помочь не могу.
Cruella, I believe with your powers of persuasion they'll be as harmless as puppy dogs.
Круэлла, надеюсь, ты своим даром убеждения сможешь их обратить в послушных щенков.
Показать ещё примеры для «даром убеждения»...
persuasion — уговоров
Oh, a little persuasion might be in order.
Немного уговоров не помешает.
That, my dear, is the Cradle of Persuasion.
Это, моя дорогая, Колыбель Уговоров.
So I went in, after all your persuasion, and then like straightaway I got a spine of a sea anemone or something stuck in my foot, and you threw a jeb thinking it was poisonous.
Итак, я вошла, после всех ваших уговоров, и получила иглу актинии или чего-то подобного застрявшую в моей ноге, и ты поднял вой, что она отравлена.
I gather Antony was not amenable to persuasion.
Я так понимаю, Антоний не поддался уговорам?
He who will not yield to reason, will yield to persuasion.
Тот, кто не уступит доводам разума, поддастся уговорам.
Показать ещё примеры для «уговоров»...