personal relationship — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «personal relationship»

personal relationshipличные отношения

Now a big part of this job is cultivating personal relationships, especially with designers.
Также большая часть этой работы налаживать личные отношения, особенно с дизайнерами.
But the point is, we have our personal relationship and we have our work relationship.
Но суть в том, что у нас есть личные отношения и у нас есть трудовые отношения.
I know my personal relationship with Jolinar is a source of discomfort for you.
Я знаю, мои личные отношения с Джолинар создают для тебя дискомфорт.
It would be inappropriate to allow our personal relationship to affect your command decisions.
Будет неуместным позволить, чтобы личные отношения влияли на твои командные решения.
CORTEZ: Sam Adams uses his personal relationships to generate creative spark.
— Сэм Адамс использует личные отношения, чтобы зажечь творческую искру.
Показать ещё примеры для «личные отношения»...
advertisement

personal relationshipотношения

It's how we maintain our personal relationship with our Lord Jesus Christ.
Так мы поддерживаем наши отношения с Господом нашим, Иисусом Христом.
On the other hand, it sucks being dissed by someone that you used to have a close personal relationship with.
С другоу стороны,паршиво когда кто-то, с кем у тебя были близкие отношения начал плохо отзыватся о тебе
I just don't want my personal relationship with your daughter to affect our working relationship.
Я просто не хочу, чтобы мои отношения с твоей дочерью повлияли на нашу работу.
I'm saying let's end our personal relationship.
Хочу разорвать наши отношения.
Yes, I'm aware of your personal relationship.
Да, я в курсе ваших отношений.
Показать ещё примеры для «отношения»...
advertisement

personal relationshipличные взаимоотношения

They had a personal relationship.
У них были личные взаимоотношения.
Dr. Altman, you okay to stay on the case, considering your personal relationship?
Доктор Альтман, вы можете остаться в деле, учитывая ваши личные взаимоотношения?
And so the more I could show her that I have, uh, personal relationships, the harder...
И чем больше я мог бы показать ей, что у меня есть личные взаимоотношения, тем сложнее...
«We've lost touch with our personal relationships,»
Мы потеряли наши личные взаимоотношения?"
Although I abhor it as a military strategy, it is the basis for all of my, uh, personal relationships.
И хотя отвергаю эту стратегию применительно к делам войны, данный подход лежит в основе всех моих личных взаимоотношений.
Показать ещё примеры для «личные взаимоотношения»...