personal appearances — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «personal appearances»

personal appearancesлично

I'm surprised you made it a personal appearance.
Я удивлен, вы сделали это лично.
Well, you guys didn't make a personal appearance to cut her open, pour salt in the wound, and then exfoliate it.
Ну, вы-то не ходили к ней лично, чтобы вскрыть старые раны и посыпать их солью, а потом забыть обо всем?
You tell them kids I'll be making a personal appearance as soon as the season's over.
Ты сказал тем ребятам, что я встречусь с ними лично как только кончится сезон.
advertisement

personal appearancesпубличные мероприятия

This is personal appearances, endorsements.
Это и публичные мероприятия, и реклама.
I'm already getting calls for personal appearances.
Я уже получаю приглашения на публичные мероприятия.
advertisement

personal appearancesсольные выступления

Personal appearances are the way to make real money.
Сольные выступления — это реальный способ заработать деньги.
When Ally wouldn't send you on the high-paying personal appearances, you got upset, didn't you?
Когда Элли не отправила вас на высокооплачиваемые сольные выступления, вы ведь расстроились?
advertisement

personal appearancesвнешности

One out of ten for personal appearance, but not frightened.
Один балл из десяти за внешность, но ты не испуган.
Not that being accused makes any immediate change in a man's personal appearance. But if you've got the right eye for these things you can pick out an accused man in the largest crowd.
Нет, не то, чтобы нависшее над человеком обвинение как-то сказывалось на его внешности, однако, люди, искушенные в таких вещах, мгновенно выделяют обвиняемого из толпы.

personal appearancesвыступления у

We've got talk shows... book signings, personal appearances.
Ток-шоу, подписи книги, выступления.
Then come the personal appearances... Ed Sullivan!
Потом выступления У Эда Салливана!

personal appearances — другие примеры

He's making a personal appearance in Jersey city.
Потому что ему оторвали уши в Джерси.
Personal appearance of you-know-who?
Личное присутствие сами-знаете-кого?
Make more personal appearances when you can.
Делайте больше заявлений прессе.
A personal appearance by the frightful beast before each presentation.
Появление бесстрашного зверя перед каждым выступлением собственной персоной.
I know you don't agree with many of my views so I thought a personal appearance might sway your opinion.
Я знаю, что ты не согласна со многими моими взглядами, так что подумал, что личное появление может изменить твое мнение.
Показать ещё примеры...