person who — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «person who»

person whoчеловек

Étienne Alexis is the only person who can save us from ruin.
Человек с качествами Месье Алекси — единственный, Мадемуазель, кто позволит нам развиваться.
At the end of every meal, any person who calls at this door may receive a full cup, free.
После каждого приема пищи любой человек может постучаться... в эту дверь и получить полную чашку воды бесплатно.
The person who killed Mrs Boynton was the same as the one that stood... behind Dr King in Jerusalem.
Человек, убивший её, был тем, кто стоял сзади д-ра Кинг в Иерусалиме.
I say again,... .. if the person who radioed for help can hear me,... .. acknowledge this transmission!
Я повторяю человек, просивший о помощи если ты слышишь меня подтвердите, это!
Either yourself or Mr Bickersteth might know of persons who would be willing to pay a small fee for an introduction to His Grace, handshake included in price of ticket.
Мне кажется, вы или мистер Бикерстет должны знать хотя бы нескольких человек,.. которые будут счастливы, заплатить небольшую сумму,.. скажем 3-4 доллара — за то, чтобы познакомиться с Его Светлостью.
Показать ещё примеры для «человек»...
advertisement

person whoединственный кто

Only person who could dream of hacking into division is me.
Единственный кто мог мечтать проникнуть в Отдел это я.
Because the Pope has got stuck in that I'm-wearing-a-tent thing and he goes round in a popemobile, the only other person who does that is Batman — in the Batmobile.
Потому что папа застрял в этой «я-ношу-тент» штуковине. И он подходит к Папамобилю. Единственный кто ещё так делает
Clark, you're the only person who can get up there and put an end to this right now.
Кларк, ты единственный кто может забраться туда и положить всему этому конец прямо сейчас.
the only other person who calls you that is that guy who lives upstairs who puts the sweater on his poodle.
Единственный кто тебя так называет — наш сосед сверху, который наряжает пуделя в свитерки.
Yet the person who has a genetic bond to you treats you like a jerk.
— Естественно. — А твой родной отец единственный,.. ...кому до тебя нет дела.
Показать ещё примеры для «единственный кто»...
advertisement

person whoединственного человека

I lost the one person who who...
Я потерял единственного человека, кто кто...
Eliminating the one person who stands in the way of your destiny.
Устраняю единственного человека, который стоит на пути к твоей судьбе.
And the person who can tell you is the person you've been avoiding.
И единственного человека, который мог бы тебе это сказать, ты избегаешь.
I-I shouldn't be alienating the one person who could help me out of this mess.
Мне не стоило отворачиваться от единственного человека, который может помочь мне с этой неразберихой.
I was prepared to suggest that there is only one person Who could fill this role: Our general manager, richard smith-jones.
Еще вчера я была готова допустить, что единственный человек, подходящий на эту роль — наш генеральный менеджер, Ричард Смит-Джонс.
Показать ещё примеры для «единственного человека»...
advertisement

person whoтолько он знает

That's 'cause the rule has always been... the first person who calls it, gets it.
Потому что всегда, когда есть правило все должны знать о нем.
--and I figured the one person who would know...
— и подумала, что ты уж должен знать...
He may be the only person who knows where Daniel is.
Возможно, только он знает, где сейчас Дэниел.
But like it or not, he's the only person who knows how to fight these things.
Нравится мне это или нет, но только он знает, как бороться с теми штуками!
'Cause he's the only other person who knows what you did.
Потому что только он знает о том, что вы сделали.
Показать ещё примеры для «только он знает»...

person whoлицо

They have never found the person who did it.
Лицо, устроившее поджог, так и не нашли.
There's a chance that the person who committed these crimes is from this town. Possibly even someone you know.
есть основания полагать, что лицо, совершившее эти преступления— кто-то из вашего города, может быть даже тот, кого вы знаете.
I want you to go out there and I want you to punish, the person who's responsible for murdering this poor little rabbit.
Я хочу, чтобы ты отправился туда и я хочу, чтобы ты примерно наказал лицо ответственное за убийство этого несчастного кролика.
California penal code 12021 is a person who has been convicted of--
В соответствии с уголовным кодексом штата Калифорния, лицо, осужденное...
Selling or showing this film to persons who are under 18 years old should be forbidden, because of the many graphic depictions of cruelty and brutality in the film.
Этот фильм запрещен к показу и продаже лицам моложе 18 лет, из-за сцен, содержащих насилие и жестокость.
Показать ещё примеры для «лицо»...

person whoличность который

Isn't that what makes a person who they are?
Разве не это делает личность тем, кем она является?
I just want to put the person who did this out of business.
Я только хочу вывести личность которая это сделала, на чистую воду.
He is the most unique person who has ever lived.
Во всей истории человечества личность Христа уникальна.
The daughter of a person who Doesn't know how to keep his word!
Дочь личности, что слово не сдержала!
In this room, There is one person who there can bes the later generation
В этом помещение, Имеется одна личность который там может bes более позднее поколение
Показать ещё примеры для «личность который»...

person whoубийца

When I examined the deceased, it was obvious the fatal blow was struck from an angle of 17 degrees from the right, which makes it almost certain the person who did it is right-handed.
Когда я обследовал убитого, стало очевидно, что смертельный удар был нанесен под углом в 17 градусов справа, что указывает на то, что убийца был правшой.
The person who killed your daughter is in the can.
Убийца твоей дочери в тюрьме.
What about the person who killed him?
А как же убийца?
A person who only kills people is not a righteous man.
У убийцы не может быть цели!
I'd also like to know her height, weight, occupation and the name and number of the person who murdered her.
А также рост, вес, род занятий... ее имя и имя убийцы.