persians — перевод на русский
Варианты перевода слова «persians»
persians — персидский
Babylonian, Baal, Egyptian... Sethtyphon, Persian, Asmodeus... Hebraich, Moloch...
Вавилонский Ваал, египетский Сет, персидский Асмодей, еврейский Молох.
You could get for them, the entire Persian Gulf.
Вы могли бы попросить даже Персидский Залив!
Big, beautiful, Persian.
Большой, хороший, персидский.
During the night I marinate the meat in wine, the next day I add spices... you listen too, with fine Persian garlic.
На ночь я замачиваю его в вине, днем добавляю специи. А главное, и ты слушай, это душистый персидский чеснок.
A Persian emissary awaits Leonidas.
Персидский посол ждёт Леонида.
Показать ещё примеры для «персидский»...
advertisement
persians — персы
Persians are smaller and uglier but...
Персы меньше и противнее, но...
All of these useful commodities, or practices, came from India, in fact, apart from crucifixion, which was invented by the Persians.
Все эти полезные вещи или методы на самом деле пришли из Индии, за исключением распятия, которое изобрели персы.
Although an inferior race the Persians control at least four-fifths of the known world.
Будучи низшей расой, персы контролируют, по крайней мере, четыре пятых всех известных нам земель.
— Why are the Persians so cruel?
Тише, тише. А почему персы такие злые?
Greeks, Persians, men...
Греки, персы...
Показать ещё примеры для «персы»...
advertisement
persians — иранцев
Like most Persians?
Как и большинство иранцев?
Most Persians are farmers and make less than DM100 a year.
Большинство иранцев — крестьяне с годовым доходом не выше ста долларов.
Your are looking at the new lawyer for the third-largest Persian real estate developer in Los Angeles.
Перед вами новый адвокат третьего по величине среди иранцев игрока на рынке недвижимости Лос-Анджелеса.
Treated myself after I signed the top two Persian real estate developers.
Решил побаловать себя, после того, как подписал контракты с двумя крупнейшими, среди иранцев, фигурами на рынке недвижимости.
Good day, Mrs.Pahlevi, there's a story in the New Review about life in Iran, about how hot it gets there, and how you, like most Persians, like to holiday on the Caspian coast.
Добрый день, фрау Пехлеви Вы рассказываете о своём родном Иране, что летом там очень жарко, и Вы, как и большинство иранцев, отправляетесь со своей семьёй на Каспийское море.
Показать ещё примеры для «иранцев»...
advertisement
persians — персидского залива
Based in America, the Airborne Alert Force... is deployed from the persian Gulf to the Arctic Ocean.
Базируясь в Америке, Силы Воздушной Тревоги развернуты от Персидского Залива до Северного Ледовитого Океана.
Unless you, America... pulls all military forces out of the Persian Gulf area... immediately and forever... the Crimson Jihad will rain fire... on one major U.S. city each week... until our demands are met.
Если ты, Америка... не выведешь свои вооруженные силы из Персидского залива... немедленно и навсегда... «Алый Джехад» будет взрывать... один город США каждую неделю, пока наши требования не будут удовлетворены.
Just came in from the Persian Gulf.
Данные из Персидского Залива.
I swear I never had seen so many flags and yellow ribbons as when our boys came home victorious from the Persian Gulf.
Клянусь, что никогда в жизни не видел так много флагов и праздничных лент, чем в день, когда наши парни вернулись с победой с Персидского залива.
2/3 of the oil reserves are in the Middle East, which mean basically the Persian Gulf, and that's 10 times as much as any other source.
2/3 всех нефтяных запасов находятся на Ближнем Востоке, а именно страны Персидского Залива, и это в 10 раз больше чем любые другие источники.
Показать ещё примеры для «персидского залива»...
persians — иранские
Any of these languages and Persian languages, and yet, with this common ancestor.
Все эти языки, а есть ещё и иранские, такие разные и всё же у них общий предок.
Unless we have those giant Persian roaches again.
Или у нас снова завелись эти огромные иранские тараканы.
Listen, there's only two news stands within a block of here that sell Persian newspapers.
ПОслушай, есть только 2 места в радиусе квартала отсюда, где продают Иранские газеты.
That torture is allowed under Persian law.
Что пытки являются нормой для иранского правосудия.
This might mean nothing, but they're holding a compact Persian sociopath in Room 914.
Это может ничего не значить, но в комнате 914 держат социопатку иранского происхождения.
Показать ещё примеры для «иранские»...
persians — персиянка
— Oh, the Persian?
— Персиянка?
— The Persian.
— Да, персиянка.
But my heart, is Persian.
Но сердцем я — персиянка.
Persian.
Персиянка.
I'm standing in front of a tall, fit... very attractive Persian girl by the name of...
Передо мной высокая, спортивная очень привлекательная персиянка, которую зовут...
Показать ещё примеры для «персиянка»...
persians — из персии
Not Persian bears!
— Да не из Персии!
They were like, Persian!
Они там все из Персии.
You're persian?
Ты из Персии?
It's Persian, isn't it?
Это из Персии, да?
This is Persian, if I'm not mistaken.
Если я не ошибаюсь, это из Персии?
Показать ещё примеры для «из персии»...