perform miracles — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «perform miracles»

На русский язык «perform miracles» переводится как «совершать чудеса».

Варианты перевода словосочетания «perform miracles»

perform miraclesсовершать чудеса

You have the power to perform miracles.
Ты в силах совершать чудеса!
Feed all those people. You think if I can perform miracles, I can tell you what to do with the rest of your life?
Ты думаешь если я могу совершать чудеса, я могу сказать тебе что делать с остатком твоей жизни?
Doctors can't perform miracles.
Врачи не могут совершать чудеса.
I don't perform miracles or the impossible.
Я не совершаю чудес, не делаю ничего невозможного.
You perform miracles?
Ты совершаешь чудеса?
Показать ещё примеры для «совершать чудеса»...
advertisement

perform miraclesтворить чудеса

No. I was saying that sometimes love can even perform miracles.
Просто хотел сказать, что иногда любовь способна творить чудеса.
Can he really perform miracles?
А творить чудеса он может?
Boss can perform miracles.
Босс может творить чудеса.
— Can you perform miracles?
Ты можешь творить чудеса? Ещё как!
It lets me perform miracles.
Он позволяет мне творить чудеса.
Показать ещё примеры для «творить чудеса»...
advertisement

perform miraclesсотворил чудо

Tonight, I'm going to perform a miracle.
Сегодня я сотворю чудо.
Ladies and gentlemen, I am Professor Richard Lazarus, and tonight I'm going to perform a miracle.
Дамы и господа... Я профессор Лазарь, и сегодня я сотворю чудо.
Tonight, I'm going to perform a miracle.
В СЛЕДУЮЩЕЙ СЕРИИ... Сегодня я сотворю чудо.
Why not perform a miracle to prove that you are who you say you are?
Почему бы тебе не сотворить чудо и доказать что ты тот, за кого себя выдаешь?
I believe in one thing and one thing only, and that's myself, so if you'll excuse me, I need to get ready to perform a miracle.
Я верю в одно и только в одно, и это в самого себя, так что если позволите, мне нужно подготовиться, чтобы сотворить чудо.
Показать ещё примеры для «сотворил чудо»...
advertisement

perform miraclesчудеса

They perform miracles all the time, right? If you say so.
— Они постоянно демонстрируют чудеса, ведь правда?
Mother Nature is performing the miracles.
Чудеса творит мать-природа.
The thing requires you to, above all things, perform miracles, and you are a miracle worker.
Это не часть твоего образа, который всегда творит чудеса. Ты творишь чудеса.
I heard you're performing miracles.
Вы творите чудеса.
The things I've seen... I mean, doctors today... they can perform miracles.
В смысле, доктора в наши дни... творят чудеса.
Показать ещё примеры для «чудеса»...

perform miraclesсовершить чудо

So anyone could perform a miracle?
Значит, каждый может совершить чудо?
You think you can perform a miracle?
Ты думаешь, что сможешь совершить чудо?
Are you saying I shouldn't allow this doctor... to perform a miracle to save my baby?
Ты считаешь, я не должна позволить этому врачу... совершить чудо и спасти нашу дочь?
Freddy's performing miracles?
Фредди должен совершить чудо?
And maybe sometime in the future, we could change the world and perform miracles, and all of that stuff, and I hope we do.
Может быть, когда-нибудь в будущем мы сможем изменить мир и совершим чудо и все такое, очень надеюсь.
Показать ещё примеры для «совершить чудо»...