perfect for me — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «perfect for me»

perfect for meидеален для тебя

It is perfect for you.
Он идеален для тебя.
Can you see yourself dating someone who is scientifically perfect for you?
Можешь ли ты встречаться с тем, кто с научной точки зрения идеален для тебя? Да или нет?
Would you date someone who is scientifically perfect for you?
Хорошо. Можешь ли ты встречаться с тем, кто с научной точки зрения идеален для тебя?
I think the key is perfect for you.
Этот тон идеален для тебя.
— He's perfect for you.
— Он идеален для тебя.
Показать ещё примеры для «идеален для тебя»...
advertisement

perfect for meидеально тебе подходит

The man would be perfect for your room.
Человек идеально тебе подходит.
Which makes her seem perfect for you.
И поэтому она идеально тебе подходит.
She is perfect for you anyway.
В любом случае, она идеально тебе подходит.
— Number 13 is perfect for you.
— Номер 13 идеально тебе подходит. — Это так не делается.
Riff is perfect for you.
Рифф идеально тебе подходит.
Показать ещё примеры для «идеально тебе подходит»...
advertisement

perfect for meтебе идеально подойдёт

I think I know someone who might be perfect for you.
Кажется я знаю кое-кого, кто тебе идеально подойдёт.
Look, I got this buddy, Pete, that would be perfect for you.
Слушай, у меня есть друг, Пит, он тебе идеально подойдет.
I know someone who would be perfect for you.
Он тебе идеально подойдёт.
We sell this thing at Peterman that'd be perfect for you.
Мы продаем у Питермана одну вещь, которая тебе идеально подойдёт.
Would be perfect for you, you are intelligent as well.
Она идеально тебе подойдёт, ты тоже умён.
Показать ещё примеры для «тебе идеально подойдёт»...
advertisement

perfect for meнам подходит

Perfect for me.
Мне подходит.
So the assistant curator job's really perfect for me.
Так что должность помощника куратора художественной галереи мне подходит.
He's perfect for you, Paul, darling!
Он подходит тебе, Пол, идеально!
It's perfect for you in every way.
Он подходит тебе во всем.
It's perfect for us.
Нам подходит.
Показать ещё примеры для «нам подходит»...

perfect for meтебе подойдёт

I may know someone who's perfect for you.
— Кажется, я знаю, кто тебе подойдет.
We thought she'd be perfect for you.
Мы думаем этот корабль тебе подойдет.
They'd be perfect for your mother.
Они так подойдут твоей матери.
She would have been absolutely perfect for you.
Она бы абсолютно подошла тебе.
Not my type. She's perfect for you, though.
Она не в моем вкусе, но тебе она подойдет.
Показать ещё примеры для «тебе подойдёт»...

perfect for meидеальный вариант для них

London City Studios is perfect for them.
Студия «Лондон Сити» — идеальный вариант для них.
I believe it'd be perfect for them.
Я думаю, это идеальный вариант для них.
She's perfect for him.
Она для него идеальный вариант.
I know one that'd be perfect for us.
Я знаю одну такую, она идеальный вариант для нас.
It's perfect for you.
Идеальный вариант для вас.
Показать ещё примеры для «идеальный вариант для них»...

perfect for meпрекрасно подходит ему

Perfect for you.
Прекрасно подходит тебе.
He was perfect for it.
Он прекрасно подходит для него.
The Army is perfect for me.
Армия мне прекрасно подходит.
That's perfect for you!
Тебе это прекрасно подходит.
That part is perfect for him.
Эта роль прекрасно подходит ему.

perfect for meидеальную пару для тебя

Might be perfect for you.
Может, будет тебе идеальной парой.
«We don't know her very well, but I've always admired her, »and I think she'd be perfect for your dad.
Мы знаем её не очень хорошо, но я всегда ей восхищалась и думаю, что она была бы идеальной парой для твоего отца.
— He's perfect for you.
Вы идеальная пара.
My cousin just moved to town, and I think he'd be perfect for you.
Мой кузен только что переехал в город, и, думаю, он будет для тебя идеальной парой...
I met somebody who would be perfect for you.
А то я нашла, идеальную пару для тебя.