perfect day — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «perfect day»
perfect day — идеальный день
Some 5 billion years from now there will be a last, perfect day on Earth.
Когда-нибудь, через 5 миллиардов лет наступит последний идеальный день на Земле.
I just think the first day of spring is the perfect day to get married.
Мне просто кажется, что первый день весны — это идеальный день, чтобы пожениться.
What would your perfect day be?
Каким ты видишь идеальный день?
This really is the perfect day.
Ну просто идеальный день.
The perfect day for a birth, with a new message for the people.
Идеальный день для рождения с новой вестью для людей.
Показать ещё примеры для «идеальный день»...
advertisement
perfect day — прекрасный день
Mmm. What a perfect day.
Какой прекрасный день.
What a perfect day for the Massachusetts marathon.
Какой прекрасный день для Массачусетского Марафона.
It was our one perfect day.
Это был наш прекрасный день.
What better way to top off a perfect day than with some ice dancing?
Есть ли лучший способ завешить прекрасный день, чем танцы на льду?
This has been a perfect day, but something I need to confess.
Это был прекрасный день, но я должен кое в чем признаться.
Показать ещё примеры для «прекрасный день»...
advertisement
perfect day — отличный день
What a perfect day!
Какой отличный день!
I have had a perfect day.
У меня был отличный день.
It is a perfect day for a walk.
Это отличный день для прогулки.
Sun shining, a blue sky, a perfect day.
Светит солнце, небо голубое, отличный день.
Perfect day for the park.
Отличный день для парка.
Показать ещё примеры для «отличный день»...
advertisement
perfect day — чудесный день
What a perfect day for a drive.
Чудесный день для поездки.
It smells like this one day, when I was 5, this one perfect day...
Пахнет как в тот день, когда мне было пять. Был чудесный день...
No. We've come to the end of a perfect day.
Нет, этот чудесный день закончился.
You know, Sam, there's only one way to end a perfect day.
Сэм, такой чудесный день можно закончить только одним способом.
The end of a perfect day.
Конец чудесного дня.
Показать ещё примеры для «чудесный день»...
perfect day — лучший день
This is our perfect day.
Это наш лучший день.
I'm about to have the most perfect day of my life, and there's nothing you can do to ruin it.
Это будет самый лучший день моей жизни, и тебе не удастся его испортить.
Am I ruining your little girl's perfect day?
Я порчу лучший день в жизни твоей дочурки?
It's gonna be a perfect day.
Это будет самый лучший день.
It's a perfect day.
Это самый лучший день.
Показать ещё примеры для «лучший день»...