people relying — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «people relying»

people relyingлюди

Your people are following him now.
Твои люди за ним следят?
Sincere people are such bores.
Искренние люди так занудны.
I wonder why people are not paying.
— Я удивляюсь, почему люди не платят.
The people are very nice.
Я говорю, люди очень приятные!
People are bad.
Люди плохие.
Показать ещё примеры для «люди»...
advertisement

people relyingчужие

You like other people's lives?
Вам интересны чужие жизни?
— Why? Why should you carry other people's bags?
Зачем вы носите чужие сумки?
You know, there's a law against taking people's money.
Надеюсь,вы знаете,что брать чужие деньги противозаконно!
— Please, Peter, I... I'm tired of decorating other people's houses.
— Пожалуйста, Питер, я я устала украшать чужие дома.
Not that I listen to people's conversations but you know how it is, don't you?
Не то, чтобы я подслушиваю чужие разговоры... но вы понимаете, о чем я?
Показать ещё примеры для «чужие»...
advertisement

people relyingнарод

Only when they are threadbare... will the people be able to understand... by hindsight, the greatness of our time... because of what you, my Leader, mean to Germany!
Только когда они обветшают... народ, глядя в прошлое... будет способен осознать, все величие нашего времени... потому что вы, мой Фюрер, предназначены Германии!
Today, the German people are spiritually and soulfully ready... to undertake their obligation in the general Labor Service.
Сегодня, народ Германии в сплоченном единодушии готов... исполнить свой долг в всеобщей Трудовой Службе.
The German people is happy... in the knowledge that a constantly changing vision... has been replaced by a fixed pole. !
Немецкий народ счастлив... в осознании того, что постоянно меняющееся направление к цели... было заменено на фиксированный четкий курс!
His own people are his enemies.
Собственный народ — его враг.
A strong people is the only lasting strength.
Могучий народ — единственная вечная сила.
Показать ещё примеры для «народ»...
advertisement

people relyingнародный

This used to be the peoples' hall of judgement.
Это место использовалось как Народный Зал Суда.
The Liberal People's Party wants:
«Народная партия либералов» добивается:
You're in a historic room, ladies and gentlemen, from the walls of which the heroes of another people's war, the war of 1812, are looking at us.
Вы находитесь господа, в историческом зале со стен которого на нас смотрят герои другой народной войны , войны 1 81 2 года.
Hurrah for the People's Candidate
Ура народному кандидату
— Hurrah for the people's candidate!
Вперед за народного кандидата
Показать ещё примеры для «народный»...

people relyingлюдские

«It is nothing — but the people's foolish fancies!»
«Нет ничего, лишь глупые людские заблуждения!»
Don't eat people's gardens.
Не поедает людские сады.
Playing with so many people's lives, you might as well be a god.
Играешь со столькими людскими жизнями, будто бог.
She was used to people's strange ways... and was not surprised.
Девочка была привычной к людским странностям, так что не удивилась.
I thought chasing away ghosts from people's minds was right in your line.
Я думал, прогонять призраков из людского сознания — твое непосредственное занятие.