people give — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «people give»

people giveлюди

People giving out money like that?
Люди, так просто раздающие деньги?
Certain people give me a hard time.
Некоторые люди сильно напрягают меня.
People give more when they feel worse.
— Чем грешнее люди, тем больше дают.
How can I control crime in my area... if the people giving me information can't operate freely?
Как мне контролировать преступность в районе... если мои люди, не могут свободно работать?
There's plenty of people give each other a friendly kiss at Christmas.
Многие люди целуются по-дружески на Рождество.
Показать ещё примеры для «люди»...
advertisement

people giveлюди дают

Yes, because people give you such different answers.
Да, еще и потому, что люди дают такие разные ответы.
People give you money for all those predictions.
Люди дают вам деньги за предсказания.
They go to cafés and public places handing out keyrings, bothering no one, and they collect what people give them, like here.
Они ходят в кафе и публичные места, раздают брелоки, никого не беспокоя и собирают то, что люди дают им, так же как и здесь.
The «Security» part means that once people give us their shit, we don't just hand it out to random strangers on the street, so...
«Безопасный» значит, что если люди дают нам свою посылку, мы не отдаем ее какому-то незнакомцу на улице, так что...
It's just a default excuse people give in found-footage movies for why they keep shooting no matter what happens.
Это просто обычная отговорка которую люди дают, когда снимают документалку, когда они продолжают снимать, что бы ни случилось.
Показать ещё примеры для «люди дают»...
advertisement

people giveлюди дарят

This is something people give their dogs on their birthday.
Такие штуки люди дарят собакам на день рождения.
People give me gifts.
Люди дарят мне подарки.
People giving you gifts because you have cancer.
Люди дарят тебе подарки, потому что у тебя рак.
People give me flowers because they're grateful I'm there.
Люди дарят мне цветы потому что они благодарны за то, что я там работаю.
Ah, isn't it grand ... all these fine people giving out of the goodness of their hearts?
Разве это не прекрасно... Все эти милые люди дарят доброту из своего сердца.
Показать ещё примеры для «люди дарят»...
advertisement

people giveлюди отдают

What kind of people give those orders?
Что за люди отдают такие приказы?
Yeah, what kind of people give those orders?
Действительно, что за люди отдают такие приказы?
Some people give their lives for freedom.
Люди отдают свои жизни за право быть свободными!
Like rich people giving junky old stuff to the Salvation Army only the junk turns out to be a Rembrandt.
Как богатые люди отдают старый ненужный хлам Армии спасения вот только хлам оказался Рембрандтом
Most people give the minimum they have to give, so they can enjoy what they have left.
Большинство людей отдают минимум того, что должны. чтобы им осталось, чем побаловать себя

people giveлюди дали

Your people gave me a flag and a medal of friendship I do not trust them they will kill our people we will fight I say peace you do not wear your necklace...
Ваши люди дали мне флаг. И орден дружбы. Я им не верю.
His people gave me 3 weeks to deliver.
Его люди дали мне срок в три недели на доставку.
The people give me the reason to do all of these things.
Люди дали мне смысл делать всё остальное
You get enough blood on your hands, eventually people give you what you want.
Если у тебя достаточное количество крови на руках в конечном итоге люди дадут тебе что то, ты хочешь
I'd like to see 10,000 people give $10,000.
Я хотел бы увидеть что 10.000 человек дали $10.000