pending the outcome of the investigation — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «pending the outcome of the investigation»

pending the outcome of the investigationдо окончания расследования

I'm taking you off active duty pending the outcome of the investigation.
Я снимаю Вас с дежурства до окончания расследования.
I'm suspended, pending the outcome of the investigation.
Никто со мной не разговаривает. Я отстранена до окончания расследования.
advertisement

pending the outcome of the investigation — другие примеры

I have a wire from New York authorities requesting us to hold you in custody pending the outcome of an investigation.
Я получил сообщение из Нью-Йорка, власти которого просили задержать вас... ..до завершения раследования.
Their daughter has been moved into protective custody pending the outcome of the investigation, and next of kin...
Их дочь поместили под защиту на время следствия, и следующий...
The licensing board just pulled my ticket pending the outcome of the investigation.
Лицензионная комиссия отозвала мою лицензию до завершения расследования.
I was advised that a serious allegation had been levied against me, and pending the outcome of the investigation,
— Мне сообщили, что против меня выдвигают серьёзные обвинения. И обязали регулярно посещать это заведение.