pending investigation — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «pending investigation»

pending investigationдо завершения расследования

Your account has been frozen, pending investigation.
Ваш аккаунт был заморожен, до завершения расследования.
Under executive order 13526, your security clearance is suspended, pending investigation.
Согласно приказу 13526, ваш доступ к закрытой информации приостановлен, до завершения расследования.
Okay, so just don't rule it as suicide yet, keep it open, pending investigation, please.
Не закрывай дело, как самоубийство, пусть будет открытым до завершения расследования, пожалуйста.
You're all on academic probation pending an investigation.
Вы все на испытательном сроке до завершения расследования.
Anytime an officer is involved in a shooting, they're placed on temporary leave pending an investigation.
Когда офицер бывает вовлечен в перестрелку, его отправляют во временный отпуск до завершения расследования.
advertisement

pending investigationдо расследования

Your driving privileges have been suspended, pending the investigation.
Действие твоих прав приостановлено, ты под расследованием.
I had to suspend Hank pending the investigation.
Я должен был отстранить Хэнка от расследования.
You have an unlicensed gun charge, and then pending an investigation. -It was an accident.
Владение нелицензированным оружием и расследование покушения.
I'm relieving you of duty, pending an investigation.
Я отстраняю тебя от этого расследования.
It has also been agreed that, pending the investigation, Davros' experiments will be suspended.
Было также решено, что до расследования, эксперименты Давроса будут приостановлены.