до расследования — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «до расследования»

до расследованияpending an investigation into

Пол Баллард был отстранен от исполнения своих обязанностей вплоть до расследования покушения на убийство офицера Хардина.
Agent Paul Ballard was suspended of duty, pending an investigation into the shooting of Officer Harton.
Её муж детектив, который был отсранён вплоть до расследования в утечке.
Her detective husband had just been suspended pending an investigation into a leak.
Пол Баллард был отстранен от исполнения своих обязанностей вплоть до расследования покушения на убийство офицера Хардина.
We'll talk soon. Agent Paul Ballard was suspended of duty pending an investigation into the shooting of Officer Hardin.
Было также решено, что до расследования, эксперименты Давроса будут приостановлены.
It has also been agreed that, pending the investigation, Davros' experiments will be suspended.
advertisement

до расследования — другие примеры

Значит ты наконец-то дорвалась до расследования убийств, да?
So you finally made the murder police, huh?
А когда дело доходит до расследования, лучшего детектива нигде не сыскать.
And when it comes to detection, there's none finer.
Пару лет назад он перевёлся из Чикагского офиса, тогда его понизили до расследований внутреннего банковского мошенничества.
He transferred in from the Chicago office a couple years ago, then he got bumped down to internal bank fraud.
С таким развитием событий, единственная польза от вашей помощи, это что я знаю с чего начать, когда дело дойдет до расследования вашего возможного убийства.
At this stage, the only benefit of your helping hand is that I might have a walk-up start when it comes to investigating your eventual murder.
Просто допусти меня до расследования, просто допусти, и я найду того, кто это сделал, обещаю.
Just put me back on the case, put me back on the case, and I will find whoever did this, I promise you.
Показать ещё примеры...