pellet — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «pellet»

/ˈpɛlɪt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «pellet»

На русский язык «pellet» переводится как «гранула» или «пеллета».

Варианты перевода слова «pellet»

pelletгранулы

And at the assigned moment, the executioner drops cyanide pellets into the acid, releasing hydrogen cyanide gas.
В назначенное время палач сбрасывает гранулы цианида в кислоту, получая пары синильной кислоты.
Pellets?
Гранулы?
Those pellets sell for a small fortune on the black market.
Эти гранулы можно продать за целое состояние на черном рынке.
It's rabbit pellets.
Это кроличьи гранулы.
Okay, these guys are running around shooting each other with pellet guns, this guy gets hit with a real bullet.
Ладно, эти ребята бегали и стреляли друг в друга из пистолетов с гранулами, а этот парень получил реальную пулю.
advertisement

pelletдробь

Pellets in plastic.
Дробь в пластике.
They light up like shotgun pellets. Just like on a contrast MRI.
Они зажигаются как дробь Также как и на магнитно-резонансной томографии.
The treatment involves riddling the infected area with BB-sized pellets of anti-fungal meds.
Чтобы это вылечить, надо обложить заражённую область крупинками антигрибкового препарата, размером в дробь.
So he had a shotgun pellet in his hand this whole time?
Так у него в руке всё это время оставалась дробь?
We used shotgun pellets in the show.
В шоу мы использовали дробь.
Показать ещё примеры для «дробь»...
advertisement

pelletшарики

A coffee pellet.
Шарики кофе.
Bread pellets?
Хлебные шарики?
Once these testosterone pellets dissolve, your system will be back to normal.
Как только шарики тестостерона распадутся, твой организм придет в норму.
And they drop pellets.
А еще они роняют шарики.
So you guys let Pierce boss you around in exchange for paint pellets?
Так вы ребята позволяете быть Пирсу боссом вокруг в обмен на шарики с краски.
Показать ещё примеры для «шарики»...
advertisement

pelletпулями

With compressed gas pellets.
С пулями со сжатым газом.
You use rubber bullets here instead of paint pellets.
Вы стреляете не краской, а резиновыми пулями.
Baikals are used to shoot tear-gas pellets.
Из Байкала стреляют газовыми пулями.
Excuse the word, Excellency Two years after Don Calogero ran off with Bastiana Peppe was found dead with twelve shotgun pellets in his back
Через два года после того, как дон Калоджеро сбежал с Бастианой, его нашли мертвым на дороге в Рампинцери с 12-ю пулями в теле.
Well, I understand that Dr. Max Bergman sent over some shotgun pellets to analyze.
Насколько я знаю, доктор Макс Бергман отправил сюда какие-то пули для анализа.
Показать ещё примеры для «пулями»...

pelletдробинки

They took three pellets out of her chest.
Они достали три дробинки из её груди.
I believe the pellets picked up the particles from a rusty shotgun barrel.
Я считаю, что на дробинки попали частицы со ржавого дула дробовика.
Some pellets in the buttocks, that's all.
Дробинки в ягодицах — это все.
Or pellets?
Или дробинками?
Or poison gas pellets?
Дробинками с ядом?
Показать ещё примеры для «дробинки»...

pelletкомочки

Every owl yarps up pellets.
Каждая сова изрыгает комочки.
Start picking up those pellets right now.
Начинайте собирать комочки.
In fact, I think I might have your brothers' first pellets.
Вообще-то, у меня могли сохраниться первые комочки твоих братьев.
Other owls' pellets.
Чужие комочки.
First branching, first pellet.
Первый полет. Первый комочек.
Показать ещё примеры для «комочки»...

pelletдробин

Six pellets are missing.
Не хватает шесть дробин.
Six pellets are missing.
Шести дробин не хватает.
I took ten copper pellets and three slugs out of him.
Я извлёк из него десять медных дробин и три пули.
I found several double-ought pellets lodged in the flesh of his left arm.
Я нашла несколько дробин застрявших в тканях левой руки
If you find the pellets, it just proves what we already know.
Если ты найдешь дробины, это докажет то, что мы уже знаем.
Показать ещё примеры для «дробин»...

pelletкапсулы

There are still three other power pellets out there.
Осталось еще три капсулы силы.
I'm gonna head down to the truck, get some poison pellets and stuff.
Мне нужно взять в машине капсулы с ядом и все такое.
Brenner, he's leading you directly towards one of the power pellets.
Бреннер, он ведет тебя к одной из капсул силы.
He ate the power pellet.
Он слопал капсулу силы.
Look, there's a life pellet.
Смотри, вон капсула жизни.
Показать ещё примеры для «капсулы»...