paying my fare — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «paying my fare»

paying my fareвам заплатить

Hey! They are running away without paying my fare!
Убегают, не заплатив!
Two tickets please, I'll pay his fare.
Два билета, пожалуйста. Я за него заплачу.
I am trying to pay my fare, and you won't let me.
Я пытаюсь вам заплатить, а вы не даете.
advertisement

paying my fareоплачиваю проезд

There's a cat in the book who also doesn't pay his fare.
В книге есть кот, который тоже не оплачивал проезд.
Pay your fare, gabacho.
Проезд оплачиваем, габачо.
— I'm paying my fare.
— Но я оплачиваю проезд.
advertisement

paying my fareплатите

But I'm paying my fare.
Но я плачу сам за себя.
Either pay your fare or get off my tram.
Или платите, или выходите.
advertisement

paying my fareзаплатить за проезд

I swear I will pay you the fare once I get it from my apartment. Please.
Клянусь, я заплачу за проезд, как только попаду домой.
They were said to be given away when they reached out a hand to pay their fare thus revealing the hairiness of their hands and forearms.
Их предлагалось разоблачать, когда они достают руку, чтобы заплатить за проезд или когда они что-нибудь уронят и потянутся поднимать. В этот момент нужно было высматривать волосатость их кистей и предплечий.

paying my fare — другие примеры

Buy, don't be slack l'll pay your fare back Come have a peek It's all Paris chic!
Пудра для носика, краска для волосиков.
The lawyers pay my fare plus first class and sleeper.
Дорогу мне оплачивают адвокаты — спальный вагон первого класса.
It would pay your fare.
Этого хватит на поездку.
Pay your fare!
Оплатите!
I paid her fare from Prague, helped her find accommodation, paid her rent for a couple of months.
Я оплати ее дорогу из Праги, помог найти ей жилье, пару месяцев платил за нее аренду.
Показать ещё примеры...