paying my fare — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «paying my fare»
paying my fare — вам заплатить
Hey! They are running away without paying my fare!
Убегают, не заплатив!
Two tickets please, I'll pay his fare.
Два билета, пожалуйста. Я за него заплачу.
I am trying to pay my fare, and you won't let me.
Я пытаюсь вам заплатить, а вы не даете.
advertisement
paying my fare — оплачиваю проезд
There's a cat in the book who also doesn't pay his fare.
В книге есть кот, который тоже не оплачивал проезд.
— Pay your fare, gabacho.
— Проезд оплачиваем, габачо.
— I'm paying my fare.
— Но я оплачиваю проезд.
advertisement
paying my fare — платите
But I'm paying my fare.
Но я плачу сам за себя.
Either pay your fare or get off my tram.
Или платите, или выходите.
advertisement
paying my fare — заплатить за проезд
I swear I will pay you the fare once I get it from my apartment. Please.
Клянусь, я заплачу за проезд, как только попаду домой.
They were said to be given away when they reached out a hand to pay their fare thus revealing the hairiness of their hands and forearms.
Их предлагалось разоблачать, когда они достают руку, чтобы заплатить за проезд или когда они что-нибудь уронят и потянутся поднимать. В этот момент нужно было высматривать волосатость их кистей и предплечий.
paying my fare — другие примеры
Buy, don't be slack l'll pay your fare back Come have a peek It's all Paris chic!
Пудра для носика, краска для волосиков.
The lawyers pay my fare plus first class and sleeper.
Дорогу мне оплачивают адвокаты — спальный вагон первого класса.
It would pay your fare.
Этого хватит на поездку.
Pay your fare!
Оплатите!
I paid her fare from Prague, helped her find accommodation, paid her rent for a couple of months.
Я оплати ее дорогу из Праги, помог найти ей жилье, пару месяцев платил за нее аренду.
Показать ещё примеры...