pay well — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «pay well»

pay wellхорошо платят

Does that pay well?
И хорошо платят?
— They pay well over there.
— Там хорошо платят.
The Drazi pay well for human security.
Дрази хорошо платят охранникам-землянам.
They pay well and they always need people.
Там хорошо платят, и там всегда нужны люди.
And you also got into it because it pays well,which means you are not like rosemary; you are like me.
И еще потому, что тут хорошо платят, и это значит, что ты не похожа на Розмари, ты похожа на меня.
Показать ещё примеры для «хорошо платят»...
advertisement

pay wellхорошо заплатит

Zereteli will pay well...
Зеретели хорошо заплатит...
The Narn will pay well for that data... and I want it... tonight.
Нарн хорошо заплатит за эту информацию и я хочу получить их сегодня.
He pays well and as you know we need every cent.
— Он хорошо заплатит, а деньги нам лишними не будут.
He'll pay well.
Он хорошо заплатит.
Well, I hope it pays well.
Надеюсь, тебе хорошо заплатят?
Показать ещё примеры для «хорошо заплатит»...
advertisement

pay wellплатит

Does undercover work pay well?
В спецслужбе клево платят?
Would it pay well?
Tам платят?
You'll find something that not only pays well, that's enjoyable and that challenges you.
Ты найдешь что-нибудь, за что не только платят это будет приятно и тебе бросают вызов.
Nero pays well when better musicians than he are put out of the way and you failed you fool!
Нерон много платит, когда музыканты лучшие чем он исчезают с его пути, и ты не справился, дурак!
Now his rent is paid well for, It's a cemetery plot.
И теперь не платит дед Ни за газ и ни за свет.
Показать ещё примеры для «платит»...
advertisement

pay wellхорошо оплачивается

I mean, it pays well.
Хорошо оплачивается.
— Does it pay well?
— Это хорошо оплачивается?
Are you paid well being a teacher?
А работа учителя хорошо оплачивается?
Does leaking a file pay well?
Утечка информации хорошо оплачивается?
Does it pay well?
Эта работа хорошо оплачивается?
Показать ещё примеры для «хорошо оплачивается»...

pay wellзаплатит за всё

— I'll pay well.
Я заплачу.
He paid well over what I was asking.
И заплатил дороже, чем я просил.
Uh, uh, does it at least pay well?
Сколько тебе хоть заплатят?
I have a couple who are dying to live on this block, and who would probably pay well above market for that pile of peeling paint you call home.
Есть пара, которая до смерти хочет жить в этом квартале, и заплатит много больше рыночной стоимости за эту кучу рассохшейся краски, которую ты зовешь домом.
— l pay well.
— Я заплачу за помощь.
Показать ещё примеры для «заплатит за всё»...

pay wellхорошая зарплата

It pays well.
Хорошая зарплата.
It pays well, the hours are good.
Хорошая зарплата и рабочие часы.
— Do they pay well?
И хорошая зарплата?
Do they pay well?
Хорошую зарплату обещали?
Well, it pays well.
Ну, зарплата будет хорошей.