pay for my mistakes — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «pay for my mistakes»

pay for my mistakesзаплатить за свои ошибки

Now must pay for his mistakes.
Теперь он должен заплатить за свои ошибки.
I'd have to pay for my mistakes
И мне придется заплатить за свои ошибки
I want to show my children that I'm capable of paying for my mistakes.
Я хочу показать своим детям, что я способен заплатить за свои ошибки.
I don't know what else I can do to pay for my mistakes.
Я не знаю, что еще мне сделать, чтобы заплатить за свои ошибки.
I'm ready to pay for my mistake.
Я готов заплатить за свои ошибки.
Показать ещё примеры для «заплатить за свои ошибки»...
advertisement

pay for my mistakesплатить за твои ошибки

Oh, you expect us to pay for your mistakes?
О, ты ожидал что мы будем платить за твои ошибки?
Don't let her pay for your mistakes.
Не заставляй ее платить за твои ошибки.
I think we can agree that there's no reason for your family to pay for your mistakes.
Думаю, что мы можем согласиться, что твоей семье незачем платить за твои ошибки.
I don't want us to pay for her mistakes.
Не хочу, чтобы мы платили за её ошибки.
It's time you stopped paying for their mistakes, okay?
Пора перестать платить за их ошибки, понимаешь?
Показать ещё примеры для «платить за твои ошибки»...
advertisement

pay for my mistakesрасплачиваться за мои ошибки

What if the universe is making you and Brady pay for my mistakes?
Что, если вселенная заставляет тебя и Брэди расплачиваться за мои ошибки?
Do what you want with me, but please don't make my family pay for my mistakes.
Делайте, что хотите со мной, но, пожалуйста, не заставляйте моей семье расплачиваться за мои ошибки.
Piper swore to me that it wasn't her, and I believed her, and now... now, I'm paying for my mistakes... for all that blood.
Пайпер клялась мне, что это не она, и я поверила ей, а теперь... теперь я расплачиваюсь за свои ошибки... за всю кровь.
Would you want Ahmed to pay for your mistakes?
Разве ты хочешь, чтобы Ахмед расплачивался за твои ошибки?
No, Harvey, you were willing to pay for her mistake right up until Louis said Gerard doesn't respect you.
Нет, Харви, ты готов был расплачиваться за ее ошибку, пока Луис не сказал, что Жерард не уважает тебя.
Показать ещё примеры для «расплачиваться за мои ошибки»...