pathology — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «pathology»

/pəˈθɒləʤi/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «pathology»

pathologyпатологии

For the past four years he has served as the A. Jude Robinson Fellow and Administrative Chief of Pathology at Chicago Memorial Hospital.
Последние четыре года он совмещал работу А. Джуда Робинсона и директора отделения патологии нашей больницы.
He who cannot take pathology seriously cannot take life seriously.
Тот, кто не может всерьез относиться к патологии, и к жизни не может относиться всерьез.
That is misunderstanding of his pathology.
Это ошибочное толкование его патологии.
Dr Briones, are you the author of Unexplained Death, A Study In Fatal Pathology?
Доктор Брионис, вы — автор труда «Необъяснимая смерть, исследование летальной патологии»?
I believe Sister Augustine has no vascular pathology, which means no Churg-Strauss.
Я верю в то, что у сестры Августины нет васкулярной патологии. — А это значит, что никакого Чарга Штраусса.
Показать ещё примеры для «патологии»...
advertisement

pathologyпатологоанатом

And that was pathology.
А это звонил патологоанатом.
Early pathology puts the time of death between midnight and 2:00am.
Патологоанатом определил время смерти между полуночью и 2:00 ночи.
I'm Dr. Stanley, head of pathology.
А я доктор Стэнли, главный патологоанатом.
No, the other way around, Mal this is MY office, I'm pathology,
Нет, наоборот, Мэл, это мой кабинет, я — патологоанатом,
Well, we don't need Pathology for time of death.
Патологоанатом не нужен, время смерти известно.
Показать ещё примеры для «патологоанатом»...
advertisement

pathologyлабораторию

Send the frozen section to pathology.
Отошлите ткань в лабораторию.
All right, you can take that to pathology.
Можете относить в лабораторию.
Once we biopsy the tissue, It's off to pathology and hopefully good news.
Проведем биопсию тканей, сдадим анализы в лабораторию и будем надеяться на лучшее.
So go down the hall to the pathology lab, and they'll fix you up.
Пройдите по коридору в лабораторию, они займутся вами.
But I haven't even taken you to the pathology lab yet.
Но... я вас ещё в лабораторию не водил.