passing cars — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «passing cars»

passing carsпроезжающие машины

Now, 3rd Street has a law firm with security cameras on the entrance and lots of glass walls, which means you can see the passing cars.
Итак, на третьей улице есть юридическая фирма с камерами слежения на входе и множеством зеркальных стен, что значит, что можно увидеть проезжающие машины.
I had him crawl to his Mercedes on all fours wearing a leash, and then we went for a drive, and he barked at passing cars.
Я заставила его ползти к его мерседесу на четвереньках и на цепи, а затем мы поехали прокатиться, и он лаял на проезжающие машины.
Okay, Chris, your mom and I want to help you get out some of that aggression, so I thought you and me could huck rotten apples at passing cars.
Итак, Крис, мы с твоей мамой хотим помочь тебе освободиться от твоей агрессии, поэтому мы с тобой будем закидывать гнилыми яблоками проезжающие машины.
Well, I guess I could yell it from a passing car.
Я предполагаю, что мог бы прокричать это из проезжающей машины.
advertisement

passing carsна попутках

Go away from the city on the passing cars.
Из города выбирайся на попутках.
Go away from city on the passing cars.
Из города выбирайся на попутках.
advertisement

passing carsпроезжавшей мимо машины

Witness in a passing car saw a man in a balaclava, no description.
—видетель из проезжавшей машины видел человека в балаклаве, никаких примет.
Finally, a 10-year-old girl in a passing car suggested simply letting the air out of the truck's tyres, thus lowering it to the clearance level, which they did.
Пока, наконец, 10-летняя девочка из проезжавшей мимо машины не предложила спустить шины, чтобы увеличить зазор. Что они и сделали.
advertisement

passing cars — другие примеры

— Just pass the car, come on.
Обгони эту машину.
Officer Hideo Jun was attacked from a passing car while being on patrol on highway no.1. It was the car which had been stolen a short time before.
Версия полиции была подтверждена тем фактом, что детектив Хидео Ёшида, 32 лет, назначенный в патруль на государственной магистрали #1, был застрелен водителем автомобиля Турнерс 1964г выпуска.
Tell Chum to come back up when you pass the car.
Когда мимо машины будешь проходить скажи Близкому чтоб возвращался.
Can a cup of soda thrown from a passing car Pierce your windshield and kill you?
Может ли стакан газировки, выброшенный из проезжающей навстречу машины, пробить лобовое стекло и убить тебя?
Lauda passing car after car. He's just going past. Mario Andretti's Lotus there.
Лауда обходит одну машину за другой, вот он обгоняет «Лотус» Марио Андретти...
Показать ещё примеры...