passes to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «passes to»

passes toперейти к

It was even said that if Gowron died the leadership of the Council might be passed to someone from the House of Mogh.
Поговаривали, что если бы Гаурон умер, лидерство в Совете могло перейти к кому-то из дома Мога.
A living key must pass to a living creature.
Живой Ключ должен перейти к живому.
In Pylea the visions were to pass to Groo if we did the com-shuk.
В Пайлии видения должны были перейти к Гру, если бы мы когда-нибудь сделали этот королевский ком-шаг.
Your visions shall pass to me.
Твои видения перейдут ко мне.
— Your visions will pass to me.
— Твои видения перейдут ко мне.
Показать ещё примеры для «перейти к»...
advertisement

passes toпасует

Pass to the middle, lines it up...
Пасует в середину, обводит...
Bletchley passes to Captain Marcus Flint.
Блетчи пасует капитану Маркусу Флинту.
Everaldo passes to Jair...
Эверальдо пасует Жаиру...
...Lindström has the puck, passes to Tumba.
... Линстрекам получает шайбу, пасует Тумба.
— So I just won't pass to you.
— Ну ладно, я тебе пасовать не буду.
Показать ещё примеры для «пасует»...
advertisement

passes toпропуск за

It's like we have a backstage pass to the mall.
Это ж как будто у нас есть пропуск за сцену
«Backstage pass to the mall. » Summer, come here.
«Пропуск за сцену торгового центра»?
I got passes to the premiere of the American remake.
У меня есть пропуски на премьеру американского ремейка.
We've got free passes to Tory's band on Saturday.
Мы получили бесплатные пропуски Торис бэнд в субботу.
Ooh, and I have a surprise. I had to pull some strings but I was able to get everyone passes to the entire conference.
Пришлось использовать своё влияние и у каждого теперь есть пропуск на всю конференцию.
Показать ещё примеры для «пропуск за»...
advertisement

passes toпередать её

If you can send Somebody in city, Let ? this letter Also will pass to my son.
Если можешь отправить кого-нибудь в город, пусть возьмёт это письмо и передаст моему сыну.
Bucky, pass this to Lou.
Бакки, передай Лу.
Do me a favor, pass this to my parents.
Будьте добры, передайте это моим родителям.
Moses, you will never have to carry a burden... like the crown I will pass to Rameses.
Моисей, тебе неведом будет груз венца, что я Рамсесу передам.
My father, the old beast, would not pass to me the secret.
Отец, зверь старый, так и не передал секрета.
Показать ещё примеры для «передать её»...