partnered with — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «partnered with»

partnered withпартнёром

HUD has been an incredible, incredible partner with us.
ЖГР был потрясающим, невероятным партнером.
I never wanted to be partnered with him.
Я никогда не хотела быть его партнером.
— Did you know joey fatu was partners with trevor?
Вы знаете, что Джоуи Фату был партнером Тревора?
I cannot be partners with Max anymore.
Я больше не могу быть партнёром Макса.
Who would like to partner with Rebecca in an exercise?
Кто хочет быть партнером Ребекки в упражнении?
Показать ещё примеры для «партнёром»...
advertisement

partnered withнапарником

I know that being partners with dan stark is no picnic.
Я понимаю, что быть напарником Дэна Старка это не пикник на пляже.
He was partners with that, uh, Detective Stills, right?
Он был напарником детектива Стиллс, не так ли?
Can you believe I had to partner with that guy for two years?
Можешь поверить, что я два года была напарником этого парня?
I was partners with Lieutenant McCarthy back in the day.
Я был напарником лейтенанта МакКарти, когда был помоложе.
I was a young DEA agent, partnered with my buddy, Kevin Brady.
Когда я только начинал, моим напарником был мой друг Кевин Брэди.
Показать ещё примеры для «напарником»...
advertisement

partnered withсотрудничать с

Yeah, and I keep getting partnered with him.
Да, и я собираюсь сотрудничать с ним.
But due to preferential hiring in government bids, we would suggest partnering with Mr. Wells.
Но поскольку нам нужно сделать выбор для сотрудничества в государственных закупках, мы бы предложили сотрудничать с мистером Уэллсом.
Or you can partner with the doctors who made this place what it was and see what it can be.
Или вы можете сотрудничать с врачами, которые вывели эту больницу на такой высокий уровень, и посмотреть, что из этого выйдет.
Why not partner with the church, perhaps...
Почему бы не сотрудничать с церковью, возможно...
But you chose to partner with Peggy Biggs.
Но ты решила сотрудничать с Пегги Биггс.
Показать ещё примеры для «сотрудничать с»...
advertisement

partnered withпартнёрство с

And partnering with Sam is really your only shot at it.
Партнерство с Сэмом — твой единственный шанс на победу.
While all of this was taking place, Burzynski knew that the easiest way to keep the government from putting him out of business or in prison, was to partner with an established pharmaceutical company.
Пока всё это происходило, Буржински знал, что самым простым способом остановить его преследование правительством было партнерство с крупной фармацевтической компанией.
Partnering with Kamin, your competition.
Партнерство с Камин, твое испытание.
Partnering with Andrews Construction was the right decision to make.
Партнерство с «Эндрюс Констракшн» было верным решением.
That means partnering with people like you, good people.
Для этого нужно партнерство с такими людьми,как ты, хорошими людьми.
Показать ещё примеры для «партнёрство с»...

partnered withпаре с

— Eric, partner with Butters.
Эрик в паре с Баттерсом. Твою ж мать!
Since we're partnering with a fraternity, I'm ready to meet a fun new guy.
И, поскольку мы участвуем в паре с братством, я — готова к новым знакомствам.
I'm gonna be partners with Cleveland.
Я буду в паре с Кливлендом.
You know what he did that's really crazy? He offered me $100 to switch cards with him just so he could be partners with Jeff.
А самое безумное, что он сделал — предложил мне за 100 долларов поменяться карточками, чтобы он попал в пару с Джеффом.
Uh but you're partnered with a girl.
Оо, но ты же в паре с девочкой.
Показать ещё примеры для «паре с»...

partnered withвместе с

Dr. Ortese, as partners with Dante Morneau you published several research papers together.
Доктор Ортиз, вместе с Данте Морно вы опубликовали ряд исследовательских работ.
Partnering with a desalination research team...
Вместе с исследовательской группой...
So, all those in favor of partnering with the Omega Chi's for the softball tournament?
Так что, кто за то что бы играть вместе с Омега Кай на турнире по софтболу?
Well, let's start back at the beginning. By giving you an opportunity to partner with your wife.
Я начну все сначала, предоставив вам возможность работать вместе с женой.
Amber begs me to be partners with her on our history project.
Эмбер умоляла меня делать вместе задание по истории.
Показать ещё примеры для «вместе с»...

partnered withработать с

— How could Becks not know he was partnering with a charity-for-profit scheme?
Как Бэкс мог не знать, что работает с благотворительностью?
Yes, Helene Von Wyeth is partnering with Empire.
Хелен фон Уайетт работает с Империей.
That's also when she partnered with Vikram.
Тогда же она начала работать с Викрамом.
I'll partner with Art, and you can work with Nancy.
Я буду работать с Артом, а ты можешь работать с Нэнси.
Now, she's been partners with me for 10 years.
Мы с ней работаем уже 10 лет.
Показать ещё примеры для «работать с»...