part of the evening — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «part of the evening»
part of the evening — часть вечера
He was trying to make his part of the evening the «fun» part.
Он пытался сделать свою часть вечера веселой частью.
But the most memorable part of the evening... wasn't the food.
Но самая запоминающаяся часть вечера ... была не еда.
Man: All right, folks, this is the part of the evening that always tugs at my recently scraped-out heartstrings... where we offer a helping hand to one deserving student who's seeking a career in the law.
Ладно, друзья, это часть вечера, которая всегда трогает меня до недавно появившейся души где мы предлагаем помощь одному способному студенту кто ищет работу в законодательстве
...you'll love the next part of the evening with Robert Wuhl -— my house.
... вам понравится следующая часть вечера с Робертом Уулом! Мой дом.
Well, I think this is the part of the evening where I should invite you in for a drink maybe.
Так, я думаю, это та часть вечера, где я должна пригласить тебя выпить, наверное. Ладно. Да?
Показать ещё примеры для «часть вечера»...