parked cars — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «parked cars»

parked carsпаркует машину

My brother is parking the car.
Ну да, мой брат паркует машину.
Parking the car.
Паркует машину.
My boyfriend's just parking the car.
Mой бойфренд паркует машину.
Oh, he's, he's parking the car.
Он паркует машину.
No, Mark's parking the car.
Не закрывай. Марк паркует машину.
Показать ещё примеры для «паркует машину»...
advertisement

parked carsмашину

Well, I saw Aria go into a parked car. And then I saw someone in a black hoodie... write something on the back of the car window. And when he turned around... it was Noel.
Я видела, как Ария села в машину, а потом человек в черной толстовке написал что-то на заднем стекле машины, и когда он повернулся, я увидела, что это Ноэль.
Her body was placed in the storm drain just two blocks from your hotel, where we also found her parked car.
Её тело попало в ливневую канализацию всего в двух кварталах от вашего отеля, и ещё мы нашли возле отеля её машину.
So we rent a car, stash the money in the car, park the car in a safe place, take our asses home.
Тогда мы арендуем машину, прячем деньги в машине, оставляем машину в надёжном месте, тащим наши задницы домой.
Park the car near the hotel's entrance.
Машину можешь оставить перед воротами отеля.
You go on up. I'll park the car.
Давай поднимайся, а я пока поставлю машину.
Показать ещё примеры для «машину»...
advertisement

parked carsприпаркованной машине

They waited in a parked car down the street for the kid to leave.
Они ждут в припаркованной машине, пока не уедет мальчик.
Killed in her parked car last month.
Убита в своей припаркованной машине в прошлом месяце.
Because i remember what you could accomplish In a parked car.
Потому что я помню, что ты можешь вытворять в припаркованной машине.
The device was built to be controlled by a radio link, so the actual bomber could be sitting in a parked car a block away.
Устройство было сконструировано для контроля по радиоканалу, так что настоящий бомбист мог сидеть в припаркованной машине в квартале отсюда.
You once told me... that you liked sitting in a parked car in the rain.
Однажды ты мне сказала... что любишь сидеть в припаркованной машине во время дождя.
Показать ещё примеры для «припаркованной машине»...
advertisement

parked carsприпарковать машину

You could park a car in the shadow of his ass.
Можно припарковать машину в тени его зада.
Park the car?
Припарковать машину?
— Lucas wanted to park the car.
— Лукас хотел припарковать машину.
It had to take at least 15 minutes to park the car, walk home, take the elevator up to his apartment.
Припарковать машину, дойти до дома и подняться в квартиру заняло бы как минимум 15 минут.
He lied about whose idea it was to park the car.
Он врал о том, чья идея была припарковать машину.
Показать ещё примеры для «припарковать машину»...

parked carsприпарковал машину

I parked the car.
Я припарковал машину.
As you parked the car, like every night, you felt like going for a ride.
Когда ты припарковал машину, как каждую ночь, тебе захотелось прокатиться.
I dropped T.J. off, and I parked the car.
Я высадил Ти Джея и припарковал машину.
I drove her up the highway, parked the car and... and hitched back.
Я вывез её на шоссе, припарковал машину и... и на попутке вернулся назад.
So, you drive up and you shoot a bunch of kids, you park the car and leave the keys, right?
Значит, ты подъехал, стрелял в детей, припарковал машину и забыл в ней ключи?
Показать ещё примеры для «припарковал машину»...

parked carsпарковал машины

It reminded me of a college job I had parking cars.
Мне это напомнило о работе, где я парковал машины.
— He parked cars.
— Он парковал машины.
Parking... parking cars.
Я парковал машины.
OH-H. SO DO YOU WANT ME TO, UM, POUR THE CAB OR PARK THE CARS?
А ты хочешь, чтобы я разливал вино или парковал машины?
JAMES WAS PARKING CARS ALL NIGHT.
Джеймс парковал машины всю ночь.
Показать ещё примеры для «парковал машины»...

parked carsприпаркую машину

Straight to the beach as soon as I park the car.
Прямиком на пляж, как только припаркую машину.
I will park the car and be right back.
Я припаркую машину и вернусь.
I'll park the car.
Я припаркую машину.
Go on up. I'll go park the car.
Ты иди сама А я припаркую машину
I'm gonna go park the car and then you can introduce me to your new friend.
Пойду, припаркую машину, и представишь меня своей новой подруге.
Показать ещё примеры для «припаркую машину»...

parked carsпарковки

This is the best place to park the car.
Это — лучшее место для парковки.
They rob drug stores and parked cars, not banks.
Они обносят аптеки и парковки, не банки.
Find a more appropriate place to park the car, and don't get blocked in.
Найди более подходящее место для парковки, и смотри, чтобы не заблокировали.
— It's a new way of parking the car.
Новый способ парковки.
Your job is putting tickets on parked cars!
Твоя работа — выписывать штрафы за парковку!
Показать ещё примеры для «парковки»...

parked carsприпарковался

What the hell you doing, parking the car?
Какого черта ты припарковался?
Okay, every local parked car has a flyer on the windshield.
Окей, каждый припарковался в пределах десяти кварталов, и у каждого есть «дворники» на ветровом стекле.
Oh, God, where did I park the car?
О, боже, где я припарковался?
See if you can nail down when he parked the car.
Уточни, когда он припарковался.
— I'd parked the car here.
Я вроде здесь припарковался.
Показать ещё примеры для «припарковался»...

parked carsприпаркованную машину

Motorcycle swerved, hit a cab, which struck a parked car.
— Мотоцикл резко свернул, врезался в такси, которое задело припаркованную машину.
Yeah, I-I ran into a parked car, broke my nose.
Да, я врезалась в припаркованную машину, сломала нос.
And after the impact, driver takes off and hits that parked car.
И после удара водитель скрывается и задевает ту припаркованную машину.
The drunk guy survived, they managed to pull him out, but when they put the fire out and examined the parked car...
Пьяница выжил, они вытащили его, но когда они потушили огонь и проверили припаркованную машину...
Luckily, traffic enforcement's vehicles are mounted. With cameras that snap photos of each parked car.
К счастью, все парковки оборудованы специальными камерами, которые фиксируют каждую припаркованную машину.
Показать ещё примеры для «припаркованную машину»...