panel of judges — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «panel of judges»

panel of judgesсудей

Now, please raise the roof for our distinguished panel of judges.
А сейчас давайте поприветствуем наших уважаемых судей!
I will introduce the panel of judges.
Я представлю вам судей.
They were brought before osiris and a panel of judges.
Там был Осирис и его судьи.
Well, Jacob, this is Ohio, and in order to win... my Cheerios need to appeal to that panel of judges.
И моей команде надо понравиться судьям.
advertisement

panel of judgesуважаемому жюри

Now, put your hands together for our distinguished panel of judges!
Сейчас, похлопайте нашему уважаемому Жюри!
Let's turn to our esteemed panel of judges. Tyce?
Обратимся к нашему уважаемому жюри.
advertisement

panel of judgesсудейской коллегии

And now our panel of judges.
А теперь — наша судейская коллегия.
It's shameless the way they're sucking up to the international panel of judges.
Они безбожно подлизываются к международной судейской коллегии.
advertisement

panel of judges — другие примеры

As a panel of judges we can nominate this young artist...
Мы, жюри, имеем честь представить этого молодого художника,
Let's take a minute to meet our distinguished panel of judges.
Но я отвлекусь на минуту, чтобы представить наше великолепное жюри
Don't you have a panel of judges?
Разве у вас нет судейской коллегии?
The grilling will be assessed by a panel of judges. This is a blind test which means the judges will not know the gender of the people that are preparing the food they're tasting.
Готовка на гриле будет оценена несколькими судьями это слепой тест, значит судьи не будут знать пол людей готовящих еду
They said Director Yang from Cherry Salon has been invited to be on the panel of judges.
что директор Ян из салона «Черри» был приглашен в качестве жюри.
Показать ещё примеры...