paltry — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «paltry»

/ˈpɔːltri/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «paltry»

paltryничтожные

The paltry armies ofthe universe are butplaythings to me.
Ничтожные армии вселенной лишь только игра для меня.
It would be impossible to exist on so paltry a sum!
На такие ничтожные деньги невозможно жить!
I've never once waxed, and even if I did, our paltry expressions would pale in comparison to Michael's rhapsodizing.
Я никогда не пользовалась воском. А даже если бы и пользовалась, наши ничтожные выражения чувств побледнели бы в сравнении с красноречием Майкла.
It's taken you three years from my first reported case just to show up here for a look, and the paltry amount of money you are forcing us to beg for out of the $4 billion you now receive each and every year to protect the health of American people won't come to anyone before only God knows when.
А с моего первого больного прошло уже три года и это говорит о том, что Вы заставляете нас умалять вас выделить нам ничтожные суммы денег из тех $ 4 млрд., которые вы получаете ежегодно для защиты здоровья американских граждан, и только Бог знает,
Just protecting your paltry little carcass.
Ты только защищаешь свой ничтожный зад.
Показать ещё примеры для «ничтожные»...
advertisement

paltryжалких

Enough to see off any... paltry alliance of upstart dukes that Della Rovere cobbles together.
Достаточно, чтобы распугать... жалких герцогов-выскочек, которых соберет делла Ровере.
People of Xandar, the time has come to rejoice and renounce your paltry gods!
Народ Зандара, пришло время возрадоваться и отвергнуть ваших жалких богов!
What does it matter if you're rejected or they laugh straight in your face... We'll all die within a few paltry decades anyway.
Какая разница, будешь ли ты отвергнут, или она засмеётся тебе в лицо, если мы всё равно умрём через несколько жалких десятилетий.
I'm the man who inherited Haeshin with two paltry subsidiaries and developed it to what it is now!
Но именно я создал Хэшин Групп из двух жалких дочерних компаний!
Together we have pushed this puny race of humans, shaped their paltry destiny to meet our ends.
Вместе мы развивали эту маленькую людскую расу, формировали их жалкую судьбу, чтобы встретить свой конец.
Показать ещё примеры для «жалких»...