palm of your hand — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «palm of your hand»

palm of your handна ладони

You have me in the palm of your hand.
Ты держишь меня на ладони.
With the Cotton Candy Shooter, you can have portable perfection in the palm of your hand!
С Пушкой Сладкой Ваты, у вас будет портативное совершенство прямо на ладони.
Find out what when she reads them like the palm of her hand?
Найти что, когда она видит их как на ладони?
And may He keep you in the palm of his hand.
И пусть он держит вас у себя на ладони.
The gradation is darker on the palm of his hand from the point of contact.
Здесь на ладони более темное пятно от точки контакта.
Показать ещё примеры для «на ладони»...
advertisement

palm of your handв своих руках

This is our destiny, and we hold it in the palm of our hands.
Это — наша судьба, и мы держим ее в своих руках.
I want that audience in the palm of my hand.
Я хочу держать аудиторию в своих руках.
Those who worship hold the volcano in the palm of their hand.
Те, кто поклоняются держат вулкан в своих руках.
He's got the combination in the palm of his hand.
Он все держит в своих руках.
And you would hold two states in the palm of your hand:
И ты сохранишь в своих руках две страны.
Показать ещё примеры для «в своих руках»...
advertisement

palm of your handладонь своей руки

But when they had their first child, the Sun, he became so jealous of their affections that he pushed them apart so that they were only able to touch by the palms of their hands and the soles of their feet.
Но когда родился их сын, Солнце, он так ревновал к их любви, что разделил их так, ЧТО ОНИ МОГЛИ касаться лишь ладонями рук и подошвами ног.
Booth, we are only supposed to touch the palms of our hands....
Бут, мы должны только соприкасаться ладонями наших рук...
Controlling every day with the palm of their hands
Я держу в ладонях рук свой каждый день.
No, it's on the palms of his hands.
Нет, он на ладонях его рук.
And, you know, holding a baby in the palm of my hand whilst making an espresso.
Или, там, держать ребенка на ладони одной руки и делать эспрессо другой. Понимаешь о чем я?
Показать ещё примеры для «ладонь своей руки»...