pains me to admit — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «pains me to admit»

pains me to admitбольно признавать

And it pains me to admit it, but in my professional opinion, you and Lisbon will not last as a couple.
И мне больно это признавать, но с моей профессиональной точки зрения, что ты и Лисбон как пара протянете недолго.
Richard, it pains me to admit it, but I am in your debt.
Ричард, мне больно это признавать, но я у тебя в долгу.
And as much as it pains me to admit this, it was not disgusting.
И как ни больно признавать, но это было отнюдь не противно.
And much as it pains me to admit it, there may be some truth in what you said.
И, как ни больно признавать это, в ваших словах есть доля правды.
— It pains me to admit, but no.
Больно признавать, но нет.
Показать ещё примеры для «больно признавать»...