padlocks — перевод на русский
Быстрый перевод слова «padlocks»
На русский язык «padlocks» переводится как «висячие замки» или «навесные замки».
Варианты перевода слова «padlocks»
padlocks — висячими замками
Bars on all the windows, padlocks on all the bedroom doors.
Решётки на всех окнах, висячие замки на дверях всех спальных комнат.
— Padlocks and baseball bats.
— Висячие замки и биты.
Padlock's a nice touch.
Висячие замки — приятный дополнительный штрих.
And so, at ten minutes to midnight, after careful inspection by independent witnesses, the door was closed, and secured with four heavy-duty padlocks supplied by the guests.
ВО ВЛАДЕНИЯ ДЕМОНА Таким образом, за десять минут до полуночи, после тщательной инспекции, проведенной независимыми свидетелями, дверь была закрыта и защищена четырьмя надежными висячими замками, принесенными гостями.
And nothing with padlocks on it!
И ничего с висячими замками.
Показать ещё примеры для «висячими замками»...
advertisement
padlocks — навесной замок
A padlock I can get around, but this...
Навесной замок я могу одолеть, но...
Somebody snapped the padlock off the storm doors outside.
Кто-то отломил навесной замок с наружной двери.
Yes, one of Benjamin's school friends had seen him buy a padlock, but it was just for some place where he played basketball and kept his things.
Да. Мне показалось, что я узнала кое-что. Один из друзей Беньямина сказал, что он покупал навесной замок для того места, где играл в баскетбол.
Hmm, he's got a padlock on here.
Хм, у него тут навесной замок.
These will open the side door from the hall and the padlock outside.
Для боковой двери из холла и для навесного замка снаружи.
Показать ещё примеры для «навесной замок»...
advertisement
padlocks — замок
— Is the padlock too big? — What?
— А правда, что замок очень большой?
The padlock on the front door I said, is it big?
— Что? Я говорю, замок на передней двери... Правда, что он такой большой?
But mind you, my dear colleague, it will be a solid padlock.
Только учтите, мой милый коллега: замок будет крепкий!
Take the opportunity to elect new officers, or the US Attorney will padlock the door.
Воспользуйтесь возможностью выбрать новое руководство... или прокурор повесит замок на дверь.
We can start by getting him to take the padlock off the basement door.
Начнем с того, что заставим его убрать замок с двери в подвал.
Показать ещё примеры для «замок»...