owns the company — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «owns the company»
owns the company — собственной компании
Living and feeding in the shadows with only your own company rots into a solitary, hollow existence.
Живя и питаясь в тени только лишь своей собственной компании гниющей в одиночестве пустого существования.
It was you that stole the $1 million from your own company.
Это вы украли миллион долларов у своей собственной компании.
Being the C.E.O. Of my own company...
Быть исполнительным директором собственной компании...
Dr Bernard Hazelhof said if I was on a desert island then I would have to get used to my own company... just me and the coconuts.
Доктор Хазелхоф сказал, что если я окажусь на необитаемом острове я должен буду привыкнуть к своей собственной компании — только я и кокосы.
Turn against his own company.
Повернуться против своей собственной компании.
Показать ещё примеры для «собственной компании»...
advertisement
owns the company — свою компанию
That guy Miles, who quit to form his own company?
Этот, Майлз, который уволился и основал свою компанию?
I think you should start your own company.
Думаю, вам нужно открыть свою компанию.
Started his own company,I think.
Открыл свою компанию, кажется.
I want you to think about it. I am starting my own company.
— Я открываю свою компанию.
Maybe Freddy had a beef against his own company.
Может, Фредди точил зуб на свою компанию.
Показать ещё примеры для «свою компанию»...
advertisement
owns the company — владелец компании
When he learned that Norville owned the company, Sidney was upset at first.
Когда Сидни узнал, что Норвилл владелец компании, он очень расстроился.
Your father owns the company.
Твой отец — владелец компании.
You own the company.
Ты владелец компании.
I own the company.
Я владелец компании.
Not to mention, his dad owns the company, — and he was there last night.
А его отец владелец компании, и он был там прошлой ночью.
Показать ещё примеры для «владелец компании»...
advertisement
owns the company — владеет компанией
Some people get the job because Their father owns the company.
Некоторые люди получают работу, только потому что их отец владеет компанией.
Your father owns a company that has a number of vans.
Ваш отец владеет компанией, в который есть фургоны.
Because he owns the company.
Потому, что он владеет компанией.
He owns the company you destroyed.
Он владеет компанией, которую ты разрушил.
No, wait, girls have to compete for a husband and a job, so maybe the suitor owns a company and he has to hire some of them.
Нет, стой, девушки должны бороться за мужа и работу, так, может, жених владеет компанией, и он должен нанять кого-то из них.
Показать ещё примеры для «владеет компанией»...
owns the company — своя фирма
How about setting up your own company?
Может, откроешь свою фирму?
Especially, considering he just started his own company.
Особенно, ввиду того, что он только что открыл свою фирму.
A season in L'Oréal, then technical adviser in the EOA... before opening your own company strategic sourcing.
Какое-то время работал в L'Oréal, потом был техническим советником в EOA. Затем открыл свою фирму стратегического сорсинга.
We own the company now.
У нас теперь своя фирма.
And I reminded her that we have our own company.
Я напомнила ей, что у нас есть своя фирма.
Показать ещё примеры для «своя фирма»...
owns the company — одиночество
So you prefer your own company?
Значит, вам нравится одиночество?
Helen likes her own company.
Хелен нравилось одиночество.
Like your own company, do you?
Предпочитаешь одиночество, да?
She liked her own company.
Она любила одиночество.
Perhaps I enjoy my own company.
Может, мне нравится одиночество.
Показать ещё примеры для «одиночество»...