own reflection — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «own reflection»

own reflectionсвоё отражение

I can see my own reflection.
Я вижу тут своё отражение.
— By driving through our own reflection.
— Проехав через своё отражение.
Is it more or less weird... than being physically unable to look at your own reflection?
Это более или менее странно... чем быть физически не в состоянии посмотреть на своё отражение?
She sees her own reflection.
— Она видит своё отражение.
Do you think it possible that one day I might gaze upon my own reflection and not be filled with loathing?
Вы полагаете, что настанет день, когда я смогу смотреть на свое отражение и не испытывать отвращения?
Показать ещё примеры для «своё отражение»...
advertisement

own reflectionсобственное отражение

I happened to catch sight of my own reflection in that mirror.
Так получилось, что я сфотографировал свое собственное отражение в зеркале.
He apparently caught his own reflection in the handlebar mirror, and became so aroused by it that he burst his Speedo shorts which then got caught in the gears and just threw him on his face, splatter.
Он очевидно поймал своё собственное отражение в зеркале руля, и так... возбудился этим что разорвал свои Спидо шорты... которые потом зацепились за шасси и сбросил его на лицо, размазали.
Staring at your own reflection forever?
Бесконечно пялиться на собственное отражение?
Only those who are not in love see their own reflection.
Только те, кто не любят, видят своё собственное отражение.
In the Greek myth, narcissus was so self-absorbed That he fell in love with his own reflection in the water.
В греческой мифологии Нарцисс был настолько эгоцентричным, что влюбился в свое собственное отражение в воде.
Показать ещё примеры для «собственное отражение»...