own little world — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «own little world»
own little world — своём маленьком мире
You really do live in your own little world, don't you?
Ты действительно живёшь в своём маленьком мире, не так ли?
No, because you're off in your own little world, but I'm the one left dealing with this house, and if I've raised your children till now, Paul...
Нет! Ты закрыт в своем маленьком мире, и мне одной приходится заниматься всем в этом доме. И если я до сих пор растила твоих детей...
I'm so in my own little world.
Я, знаете ли, такой, живущий в своём маленьком мире.
You sit in your own little world thinking you're so smart.
Ты сидишь в своем маленьком мире и считаешь себя умным.
And I just felt that music was the right way to go for me, cos when I sing it's like I'm in my own little world.
И я почувствовал, что музыка это правильный путь для меня, потому что когда я пою, мне кажется, что я в своём маленьком мире.
Показать ещё примеры для «своём маленьком мире»...
advertisement
own little world — своём мирке
In my own little world, marking time.
Живу в своём мирке, топчусь на месте.
You're in your own little world today, aren't you?
Ты живешь в своем мирке, да? ...
It's acceptable for her because she doesn't try to convert anyone. She doesn't make a point. She's just living in her own little world... where there's no difference between copies and originals.
это подходит для нее, потому что она никого не убеждает в этом у нее нет доказательств она просто живет в мирке, не видя отличий между копиями и оригиналами ей повезло.
They're prisoners in their own little world.
Они узники своих мирков.
We had our own little world.
У нас был свой мирок.