own childhood — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «own childhood»

own childhoodдетством

— Her own childhood to raise us.
Детством, чтобы вырастить нас.
— her own childhood to raise us.
детством, чтобы вырастить нас.
There are so many stories I should have told you about my own childhood.
Так много историй мне хочется поведать вам о своём детстве!
Maybe the memories I have from my own childhood are being relived through the camera.
Возможно, воспоминания и из моего детства оживают при взгляде через камеру.
They want to relive their own childhoods?
Они хотят вновь пережить свое детство?
Показать ещё примеры для «детством»...
advertisement

own childhoodсобственное детство

Not my own childhood.
Не в мое собственное детство.
Sebastian is in love with his own childhood.
А Себастьян влюблён в собственное детство.
My mother told me that before a man become a father he relives his own childhood.
Мать говорила мне, что когда мужчина становится отцом, он словно возвращается в собственное детство.
Here one can still feel the past... and one's own childhood.
Здесь можно погрузится в прошлое... и в собственное детство.
I had a hard enough time getting over my own childhood to have to deal with somebody else's.
Ну, перестань. Я трудно пережила собственное детство,.. ...чтобы лезть в чьё-то ещё.
Показать ещё примеры для «собственное детство»...