outstanding achievements — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «outstanding achievements»

outstanding achievementsвыдающиеся достижения

To win just one TT is an outstanding achievement.
Выиграть хотя бы одну гонку в ТТ — это выдающееся достижение.
«In recognition of his outstanding achievement... — » in the field of child psychology, — Mm-hmm.
"В знак признания за выдающиеся достижения... в области детской психологии, за упорную работу и постоянные усилия с целью улучшить качество жизни
Every year the Catholic Church gives an award to a priest for outstanding achievement.
Католическая церковь ежегодно награждает священников за выдающиеся достижения.
advertisement

outstanding achievementsвыдающиеся заслуги

Unfortunately, the outstanding achievements of which were put in jeopardy, because of the unauthorized conduct of those who did not follow instructions emanating from the base camp.
К сожалению, выдающиеся заслуги которой были поставлены под удар, из-за самовольного поведения тех, кто не последовал указаниям, исходившим из базового лагеря.
Last week, I got this beautiful plaque from the debate team for outstanding achievement, and what did my mom do?
На прошлой неделе я получила прекрасную тарелку за выдающиеся заслуги на дебатах, и что сделала моя мама?
advertisement

outstanding achievements — другие примеры

Montgomery Burns... uh... Award for... Outstanding Achievement in the Field of...
Выиграл первую премию Монтгомери Бернс за великие достижения в категории превосходства.
And now the winner... of the first annual Montgomery Burns Award... for Outstanding Achievement in the Field of Excellence.
Победитель первой ежегодной премии Монтгомери Бернс за превосходные достижения в категории превосходства. — Пожалуйста....