out the back — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «out the back»

На русский язык «out the back» переводится как «сзади» или «через заднюю часть».

Варианты перевода словосочетания «out the back»

out the backна заднем дворе

Ethel, your boy and I could sleep out back.
Этель и мы с твоим мальчиком можем спать на заднем дворе.
— You knew I was out the back. — No, I never!
Ты же знала, что я на заднем дворе.
Out back, in the ground.
На заднем дворе, в землю.
Did you park your car out the back?
Это твоя машина припаркована на заднем дворе?
I mean, right out back they were having one.
В смысле, у них на заднем дворе как раз была выставка.
Показать ещё примеры для «на заднем дворе»...
advertisement

out the backчерез заднюю дверь

Go out the back way.
Давай. Уходи через заднюю дверь.
— He's gone out the back.
— Он ушел через заднюю дверь.
What she hadn't considered, he'd actually got two women in that bed, and the other one'd done a runner out the back!
Чего она не предполагала — того, что у него в действительности были две женщины в этой постели, и вторая убежала через заднюю дверь
Go out the back way!
Уxоди через заднюю дверь.
Go out the back way!
Уxоди через заднюю дверь!
Показать ещё примеры для «через заднюю дверь»...
advertisement

out the backдворе

! — Out back.
— Там, во дворе.
Take deliveries at the front door and sell it out the back at a discount.
Доставляем к пaрадному входу, а продаём во дворе по скидке.
Car's parked out the back. Come on.
Моя машина во дворе.
A little thing out back.
Туалет во дворе.
Well, those fell off the tree out back.
Ну, эти просто упали с дерева во дворе.
Показать ещё примеры для «дворе»...
advertisement

out the backзаднюю

Out the back door, across the yard to the stable.
Через заднюю дверь и через двор к конюшне.
I have once I take out the back wall and knock down my flats behind here.
Достаточный, если я сломаю заднюю стену и снесу здание с моими квартирами с той стороны.
I'll sleep on the floor. They got a hose out back.
Там в заднем помещении есть обогрев.
So, let me take thee out back, huh?
Ну что, пойдем на задний двор, а?
And Bubba come crawlin' out the back door, both legs missing'.
И тут ко мне из задней двери, выполз Бубба без обеих ног.
Показать ещё примеры для «заднюю»...

out the backвыйди через заднюю дверь

Just head out the back.
Просто выйди через заднюю дверь.
Would you be a lamb and go out the back?
Будь ангелом, выйди через заднюю дверь
Go out the back.
Выйти с задней двери.
Listen, I'm sorry. Can I go out the back way?
Простите, могу я выйти через заднюю дверь?
They went out the back!
— Он вышел через заднюю дверь.
Показать ещё примеры для «выйди через заднюю дверь»...

out the backчерез чёрный ход

Out the back door.
Через чёрный ход.
Here, get out the back way.
Иди через черный ход.
Escape out the back!
Пустите. Бегите через черный ход.
He'll see me, and try to run out the back.
Увидит меня и побежит через черный ход.
Jed and Octavius, their van's parked out back.
Джед и Октавиус, их машина стоит у черного хода.

out the backтам

Out back there, of course.
— Да там, конечно.
Tommy, Paul and Joey were out back all the time...
Томми, Пол и Джоуи были там постоянно...
SHE HAD A VAT RIGHT OUT THERE ON HER KITCHEN PORCH. I'D GO OVER THERE EVERY DAY AFTER SCHOOL, AND WE'D SIT OUT BACK AND...
У неё была кадка прямо на кухонном крыльце, я приходил к ней каждый день после школы, и мы сидели там, болтали и сосали эти большие штуки.
He's out back waiting.
А он там меня ждёт.
There's a garden out the back.
! Да, там сзади был сад.

out the backвышел через чёрный ход

Or detach it by entering the back door. Or someone came from the street and then went out the back door *.
Либо её отперли, войдя с чёрного хода... либо кто-то вошёл с улицы и затем вышел с чёрного хода.
— So he came out the back door?
Значит он вышел с чёрного хода?
Just went out the back.
Он вышел через черный ход.
He's just gone out the back door.
Он только что вышел через черный ход.
I'm going out the back and head Joe off at the highway.
Я выйду через черный ход, перехвачу Джо на шоссе.