out of turn — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «out of turn»
«Out of turn» на русский язык можно перевести как «вне очереди» или «не по очереди».
Варианты перевода словосочетания «out of turn»
out of turn — вне очереди
If he talks out of turn, I take his tongue.
Если будет говорить вне очереди — отрежу язык.
I don't want to speak out of turn...
Я не хочу высказывать вне очереди...
I didn't mean to speak out of turn, My Lord.
Я не хотел высказываться вне очереди, милорд.
I may be speaking out of turn but you do know he's organising another surprise birthday party?
Я могу высказаться вне очереди, но ты знаешь, что он организовывает ещё одну вечеринку-сюрприз на день рождение?
Forgive me for speaking out of turn, sir, but you sent me to that school to change me.
Прошу простить, что говорил вне очереди, сер, Но ты послал меня в эту школу, чтоб изменить меня
Показать ещё примеры для «вне очереди»...
out of turn — месту
Sir, at the risk of speaking out of turn, it seems to me those men might not share the same interests as you.
Сэр, как бы мои слова были не к месту, но я скажу — это выглядит так, что у них и вас — различные интересы в этом деле.
I hope you don't think I'm speaking out of turn, PM, but should you be placing this kind of faith in his judgment?
Надеюсь, вы не думаете, что я говорю не к месту, премьер-министр, но следует ли вам так доверять его решениям?
Now, I don't want to speak out of turn, but there is no way that Julie Frick and Charlie Frack orchestrated this
Слушай, я не хочу сказать что-то не к месту, но никаким образом Джули Труляля и Чарли Траляля не могли это организовать сами.
Speaking out of turn.
Разговор не к месту.
Perhaps I spoke out of turn.
Возможно я сказал не к месту.
Показать ещё примеры для «месту»...
out of turn — без разрешения
The next one of you that speaks out of turn gets sent right to the principal.
Кто заговорит без разрешения, отправится прямо к директрисе.
Oh. Well, I spoke out of turn. Yeah.
А. Ну, я заговорил без разрешения.
I am velly solly, sir, for speaking out of turn, sir.
Простите, сэр, что заговорила без разрешения.
You've spoken out of turn.
Ты говоришь без разрешения.
You speak out of turn one more time, Mr. Morrow, I'm holding you in contempt.
Если вы еще раз заговорите без разрешения, мистер Морроу, я задержу вас за неуважение к суду.