out of the bar — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «out of the bar»

out of the barиз бара

Is that why you ran out of the bar the other day?
Ты поэтому убежал из бара вчера?
I left my two-year-old at home in the crib, and I went and tried to pull my wife out of the bar.
Я оставил свою двухлетку дома в кроватке, а сам пошёл вытаскивать свою жену из бара.
No doors were opened except the one on the way out of the bar.
Никакие двери не были открыты, кроме двери из бара.
We need to get as many as possible out of the bar.
Нужно вытащить как можно больше людей из бара.
What if this... this was Connie's plan the entire time? Okay, she knew we would be so paranoid that we would drive all the customers out of the bar and start fighting with each other.
Если это и был план Конни? что мы поразганяем всех посетителей из бара и переругаемся друг с другом.
Показать ещё примеры для «из бара»...
advertisement

out of the barвыходил из бара

Came out of the bar, got in the middle of it, threw some punches, and the punks took off.
Выходил из бара, угодил в разгар действа, навесил пару хороших ударов и эти молокососы свалили.
Well, we're still canvassing, but we know two young white guys, driving by... Uh-huh. yell some anti-gay stuff to a guy coming out of the bar.
Мы ещё не закончили опрос, но нам известно, что двое белых парней, проезжая мимо, крикнули что-то анти-гейское парню, который выходил из бара.
So, a man walks out of a bar in Washington Heights.
Получается, некто выходит из бара в Вашингтон Хайтс.
All right, when drunk people come out of a bar, they want food.
Итак, когда пьяные люди выходят из бара, они хотят есть.
You come out of the bar, you've had a glass of wine and you think, «am I OK for driving?»
Вы выходите из бара, выпив стаканчик вина и хотите проверить, можно ли вам за руль?
Показать ещё примеры для «выходил из бара»...
advertisement

out of the barвыйти из бара

Everybody out of the bar!
Всем выйти из бара!
You can't just walk out of the bar!
Нельзя просто встать и выйти из бара!
Couple drinks later, he's wasted, and she's helping him out of the bar.
Пару бокалов спустя, он заплатил, а она помогла ему выйти из бара.
Getting them to follow me out of the bar was the easy part.
Заставить их выйти со мной из бара было легко.
We should walk right out of this bar and into a committed relationship.
Мы должны выйти из этого бара и начать строить отношения.
Показать ещё примеры для «выйти из бара»...