out of danger — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «out of danger»

На русский язык «out of danger» переводится как «вне опасности» или «в безопасности».

Варианты перевода словосочетания «out of danger»

out of dangerвне опасности

In the hospital, when he was conscious and out of danger and when they told him his father was dead, he began to laugh, I have been told.
В больнице, когда он пришел в сознание и был вне опасности ему сказали, что его отец мертв и он начал смеяться, как мне рассказывали.
She is... she is out of danger.
— Она... Она вне опасности.
Ship... out of danger?
Корабль... вне опасности?
The ship... out of danger?
Корабль... вне опасности?
The ship... out of danger?
Корабль. Вне опасности?
Показать ещё примеры для «вне опасности»...
advertisement

out of dangerв безопасности

Out of danger.
В безопасности.
The young woman — my patient — is out of danger now.
Молодая женщина, моя пациентка, теперь в безопасности.
Wendy, I have to face that reality, and the only way I can do that is to know that my son... your... son... is out of danger.
Венди, мне приходится смотреть правде в глаза, поэтому я должна знать, что мой сын... твой... сын... в безопасности.
So you tell your complicated boss if it wants me to step out of danger, then I need more than just numbers.
И скажи своему замысловатому боссу, если она хочет, чтобы цель была в безопасности, то мне нужно что-то большее, чем просто номер.
You are out of danger... for the moment.
Ты в безопасности, но пока.
Показать ещё примеры для «в безопасности»...
advertisement

out of dangerничто не угрожает

At least until we find molly And we know your family is out of danger.
По крайней мере, пока мы не не найдем Молли и не будем уверены, что вашей семье ничто не угрожает.
Since you're out of danger, I'm leaving.
А раз тебе уже ничто не угрожает, я ухожу.
At least until we find Molly and we know your family's out of danger.
Нет, нет, Я-я должен быть там, на случай, если она придет домой. По крайней мере, пока мы не не найдем Молли и не будем уверены, что вашей семье ничто не угрожает.
Just to be certain that you're out of danger, sir.
Просто удостоверимся, что вам ничего не угрожает, сэр.
After my death, you will be safely out of danger, and my riches will be yours.
После моей смерти, тебе уже ничего не будет угрожать, а мои богатства станут твоими.