out front — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «out front»

«Out front» на русский язык можно перевести как «впереди» или «на переднем плане».

Варианты перевода словосочетания «out front»

out frontу входа

You said to meet out front.
Ты сказала, у входа.
She met me out front.
Она встретила меня у входа.
Martha Johnson, whom you met out front.
Марта Джонсон, с которой вы познакомились у входа.
— Can you meet me out front?
— Можешь меня встретить у входа?
Also, Dale, one of the gentlemen from my reading... is a nurse here, so we were able to park right out front.
А ещё Дейл, мой читатель, работает здесь медсестрой, так что мы припарковались у входа.
Показать ещё примеры для «у входа»...
advertisement

out frontперед домом

Anything happening out front? No.
Что-нибудь происходит перед домом?
We got a car out front.
У нас машина перед домом.
There are security cameras out front, so come up from the back, and bring some dog treats, in case the rottweilers are out.
АЛАН Здравствуйте. РОУЗ Перед домом — камеры наблюдения. Так что заходи сзади.
Yeah, but just out front.
Да, но только перед домом.
Like this one birthday I came home from my cello lesson and I saw a lot of strange cars parked out front.
Как на день рождения, когда я вернулся домой с занятий по виолончели, и увидел кучу странных машин перед домом.
Показать ещё примеры для «перед домом»...
advertisement

out frontна улице

— I think I can hear them out front.
Кажется, я слышу их на улице.
Hey, you can just drop me out front.
Высади меня на улице.
And I just waited out the front for him to come out.
И я просто подождала на улице, пока он выйдет.
You might have seen it out front.
Вы наверное заметили его на улице.
That your new beemer out front?
Это Ваш новый бимер на улице?
Показать ещё примеры для «на улице»...
advertisement

out frontглавного входа

You got a party crasher out front.
У главного входа гость без приглашения.
There's a rental car parked out front.
---Ранее в сериале «Пропавшие»--— У главного входа стоит арендованная машина.
I'll meet you out front in 20 minutes.
Встретимся у главного входа через 20 минут.
I'll just meet you out front.
Встретимся у главного входа.
I'll meet you out front.
Встретимся у главного входа.
Показать ещё примеры для «главного входа»...

out frontу выхода

Meet me out front.
Встреть меня у выхода.
Meet you out front.
Ждем тебя у выхода.
Can you meet me in the park out front?
Мы можем встретиться в парке у выхода?
Is it out front?
Он у выхода?
Just tell him I'm waitin' out front.
Скажи, что я жду его у выхода.
Показать ещё примеры для «у выхода»...

out frontвыйти

Can you come out front with me for a second?
Выйти со мной на секундочку?
If you wanna find him, walk out front and follow the smell.
Если хотите его найти, можете выйти и следовать по его запаху.
— You must have heard of... -I'll meet you right out front.
люди хотят выйти на улицы в пятницу...
But he wasn't the kind of boy you could take out front and play ball with, no, sir.
Но он был не из тех мальчиков, с которыми можно выйти гулять и играть в мяч, нет, сэр.
I went out front, and you were gone.
Когда я вышла, тебя не было.
Показать ещё примеры для «выйти»...

out frontвыйти через парадную

You should just put the gun down... turn around and walk out the front door.
Стоит тебе только положить пистолет развернутся и выйти через парадную дверь.
Why not... walk right out the front door?
Почему не... просто не выйти через парадную дверь?
You can't go out the front door, back door's locked.
Ты не можешь выйти через парадную дверь, черный ход заблокирован.
Why don't we just walk out the front door?
Почему бы нам просто не выйти через парадную дверь?
So, I'm just allowed to walk out the front door?
Стало быть, я могу выйти через парадную дверь?
Показать ещё примеры для «выйти через парадную»...

out frontу двери

But for me, next couple weeks, just put two big guys out front.
Но на ближайшую пару недель поставь у дверей пару крепких ребят.
Next couple weeks, just put two big guys out front.
На ближайшую пару недель поставь у дверей пару крепких ребят.
Look what I found loitering out front.
Смотри, кого я нашел под дверью.
I found it out front when I came back from my run.
Я нашла под дверью, Когда возвращалась с пробежки.
I just want a car out front.
Мне нужна машина у двери.
Показать ещё примеры для «у двери»...

out frontвыйти через дверь

You can just walk out the front door.
Ты просто можешь выйти через дверь.
So he climbed back in and tried to walk right out the front door?
Он залез обратно и просто попытался выйти через дверь?
Professional. However, they couldn't go out the front door after they set it.
Но они никак не могли выйти через дверь после того, как его установили.
We'll make a little hole, you squeeze through, fix the gas and go out the front door.
Проделаем небольшую дыру, ты в нее пролезешь, разберешься с трубой и выйдешь через дверь.
If you go out the front, he'll put a bullet in your eye.
Выйдешь через дверь, получишь пулю в глаз.
Показать ещё примеры для «выйти через дверь»...

out frontпереднюю

One day, Lou, I am gonna throw you right out the front door.
Однажды ,Лу, я выброшу тебя прямо через переднюю дверь.
JACKSON: Way I see it, you can leave out the back door with your dignity intact, or you can go out the front in handcuffs.
Как я это вижу, ты можешь выйти через заднюю дверь с достоинством или через переднюю в наручниках.
It's hard to believe someone would drag a dead body out the front door.
Сложно поверить, что кто-то тащил мертвое тело через переднюю дверь.
Right out front.
Передним.
Right out front.
Передним.
Показать ещё примеры для «переднюю»...