our own path — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «our own path»

our own pathсвой путь

Our sons can find their own paths.
Наши сыновья сами выберут свой путь.
I chose my own path.
Я сам выбрал свой путь.
Most of the Varro have opted to stay together traveling in separate ships, but the dissident group has been granted permission to break away and find their own path.
Большинство варро предпочли остаться вместе и путешествовать на разделенном корабле, однако группе недовольных было позволено уйти и искать свой путь.
Will you choose your own path Or will you have it chosen for you?
Ты выбираешь свой путь или позволишь предназначать его для тебя?
You choose your own path.
Ты сама выбираешь свой путь.
Показать ещё примеры для «свой путь»...
advertisement

our own pathсвой собственный путь

Let me choose my own path.
Ты мне позволишь избрать свой собственный путь?
But you will choose your own path.
Но ты выберешь свой собственный путь.
— No. Chan chose his own path.
Чен выбрал свой собственный путь.
When you light a lamp for someone else, you brighten your own path, too.
Зажигая свет для ближнего, вы освещаете и свой собственный путь.
Every man finds his own path to justice.
Каждый человек находит свой собственный путь к правосудию
Показать ещё примеры для «свой собственный путь»...
advertisement

our own pathсвоей дорогой

Walk your own path with your head held high.
Иди своей дорогой.
So, what do you think? You think John will inspire me to walk my own path?
Думаешь, Джон, вдохновит меня идти своей дорогой?
From now on, each will have to follow his own path, and give it a meaning.
Отныне пусть каждый пойдёт своей дорогой и осмыслит это.
Everyone came to the sea by his own path
Каждый к морю пришел своей дорогой.
You've always walked your own path, Dawson.
Ты всегда шел своей дорогой, Доусон.
Показать ещё примеры для «своей дорогой»...