our location — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «our location»

our locationего местоположение

I got his location.
Его местоположение.
Pinpoint his location and get me Cole.
Определите его местоположение и найдите мне Коула.
And I will not reveal his location, No matter how much you ask me.
И я не обнародую его местоположение, как бы вы меня не просили.
I can get close to the director and track his location.
Смогу приблизиться к директору, отслежу его местоположение.
As soon as he gets a phone call, we can pinpoint his location.
Как только ему позвонят, мы сможем точно определить его местоположение.
Показать ещё примеры для «его местоположение»...
advertisement

our locationего местонахождение

The one you have is worthless and certain to have a homing device to pinpoint your location.
Тот, что у вас, не только бесполезен, но еще наверняка снабжен маячком, чтоб установить ваше местонахождение.
Your location has been compromised.
Ваше местонахождение раскрыто.
I will alert the authorities and direct them to your location.
Я вызову полицию и сообщу ваше местонахождение.
[Radio] Copy your location.
[радио] Ваше местонахождение поняли.
920, state your location.
920, доложите ваше местонахождение?
Показать ещё примеры для «его местонахождение»...
advertisement

our locationвы находитесь

— What is your location?
— Где вы находитесь?
What is your location?
Где вы находитесь?
— 123, what's your location? — We've been in a two-bike pile-up on 53.
123й, где вы находитесь Мы на двух мотоциклах в аварии на 53-ей.
What's your location?
Где вы находитесь ?
— What's your location, 10-David?
— Где вы находитесь,«10-Дэвид»?
Показать ещё примеры для «вы находитесь»...
advertisement

our locationгде он

Tell us the location of the faction that is resisting the military rule!
Тогда скажи нам, где скрываются те, кто выступает против военных.
Get us a location on the vehicles and pull me up a file on this John McClane.
Выясни, где машины, подними данные на Джона МакКлейна.
Get us a location on kiev four.
Узнай, где Киев-4.
Oh, Commander, am I glad to hear you. What's your location?
Коммандер, рада вас слышать, где вы?
— Don't share my location— — " Don't share my location with anyone else.
Но, пожалуйста, никому не говори, где я.
Показать ещё примеры для «где он»...

our locationгде мы находимся

Can you get a fix on our location?
Вы можете определить, где мы находимся?
Mooch! Go find Ben and report our location.
Мух, найди Бена и сообщи, где мы находимся.
Our location?
Где мы находимся?
— Hoffman knows our location.
Гофман знает где мы находимся
— What is its location?
Где он находится?
Показать ещё примеры для «где мы находимся»...

our locationсвои координаты

He provided us with his location and requested immediate assistance.
Он указал нам свои координаты, и запросил немедленную поддержку.
We figured he dropped his location to them and got set up.
Мы думали, что он сбросил им свои координаты и получил установки.
If my handler has posted his location, I can take you there.
Если мой связной оставил свои координаты, я отведу вас туда.
I'm sending my location now.
Посылаю свои координаты.
Gwen, we've texted you the location, we're querying four or five signs of life, definitely non-human.
Гвен, мы отправили тебе координаты, мы насчитали четыре или пять сигналов от, предположительно, инопланетян.
Показать ещё примеры для «свои координаты»...

our locationместо

To your credit, your location was well chosen.
К твоей чести, место выбрано хорошо.
As for you, use the troops who fought for Bidam at the palace gates, and try to find her location.
Что касается тебя, собери войска, которые сражались в воротах дворца против Пидама, и попытайся найти это место.
No, I haven't got it in my hands, but I'm OP'ing its location.
У меня его нет. но я знаю место.
Changes her name about once a month, changes her location, but now, thanks to Doug's dad, we actually know where she is.
Меняет имя раз в месяц, меняет место проживания, но сейчас благодаря отцу Дага, мы знаем, где она в настощий момент.
Sir, Porter has given us this location.
— Сэр, Портер указал нам место.
Показать ещё примеры для «место»...

our locationих расположение

Your location?
Ваше расположение?
Mapping your location and your destination.
Отображаю ваше расположение и направление движения.
— Ooh ... yeah. Find out their location.
ну, да узнай их расположение
We have a research lab at Camp Pendleton with an ion engine that can generate a strong magnetic field, sir, so that even if their location is discovered, they'd be protected from Thomas' technology.
У нас есть исследовательская лаборатория на базе Кемп-Пендентол с ионными двигателями, способными генерировать сильное магнитное поле, сэр, так что,даже, если их расположение обнаружат, оно сможет защитить разработку Томаса.
They were found this morning after an anonymous tip led the police to their location.
Их нашли этим утром благодаря анонимному источнику приведшему полицию к их расположению.
Показать ещё примеры для «их расположение»...

our locationего положение

We send out a modulated tetryon pulse and if it reflects off the hull of a ship we can approximate its location.
Мы отсылаем смодулированный тетрионный импульс, и если он отразится от корпуса корабля, мы сможем вычислить его положение.
Does that actually have to be on to triangulate its location?
Нужен сигнал с трех точек, чтобы определить его положение?
You're thinking you can trace his location... before he passed away from the clues in his beard.
Ты думаешь что сможешь отследить его положение до того как он ста уликой на этой бороде?
The American reconnaissance satellite has reset its location.
Американский спутник неожиданно изменил своё положение.
Accessing your location.
Проверяю твое положение.
Показать ещё примеры для «его положение»...

our locationнашей позиции

Because of their location within the hull.
Из-за их позиции в нутри корпуса.
Everybody knows he's guilty He gave the Cylons our location
Все же знают, что он виновен. Он выдал сайлонам нашу позицию.
I just have to get ahold of my locations.
Я просто должен удерживать позиции.
I need a medical team to my location, now...
Требуется бригада врачей к моей позиции...
Today we have beacons on more than 100 motherships, transmitting their location via subspace to an encoded Tok'ra network.
Сегодня у нас есть маяки более чем 100 материнских кораблях, передавая их позицию через подпространство в закодированную сеть ТокРа.
Показать ещё примеры для «нашей позиции»...