our family name — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «our family name»

our family nameмоя фамилия

My family name is Lin.
Моя фамилия Лин.
My family name was Archer.
Моя фамилия была Арчер.
My family name is Davis.
Моя фамилия — Дэвис.
My family name is Professorberg, but we changed it when we were fleeing from the Nazis.
Моя фамилия была Профессорберг, но мы ее поменяли, когда спасались от нацистов.
For over a century, my family name has been synonymous with this region.
На протяжении более века, моя фамилия была синонимом этого места.
Показать ещё примеры для «моя фамилия»...
advertisement

our family nameимя нашей семьи

Our family name has been dishonored.
Наше имя, имя нашей семьи Было обесчещено.
Our family name brought into disgrace.
Имя нашей семьи опозорено.
They need a political alliance quickly to restore our family name and our influence at the Clave.
Им немедленно нужен политический союз, чтобы восстановить имя нашей семьи и повлиять на Конклав.
It will stain our family name forever!
Это запятнает имя нашей семьи навсегда!
I couldn't allow our family name to be dirtied!
Я не могла позволить, чтобы имя нашей семьи смешали с грязью!
Показать ещё примеры для «имя нашей семьи»...
advertisement

our family nameсвоей семьи

You're a disgrace to this university and your family name.
Ты позор этого университета и своей семьи.
But in the end, and for the sake of my family name, I married this girl's mother.
Но в конце концов, ради чести своей семьи я женился на матери этой девушки.
You can't possibly attract the caliber of husband who could help us restore the honor to our family name.
Ты уже ни за что не сможешь привлечь жениха нужного размаха, который бы смог вернуть честь нашей семьи.
We abandon our family names.
Мы отрекаемся от своих семей.
And what about your family name?
Найдем твою семью. Какая твоя фамилия?
Показать ещё примеры для «своей семьи»...
advertisement

our family nameфамилия моей семьи

My family name is Dent, which is not that common, which helps.
Фамилия моей семьи Дент. Она не такая распространенная, что помогает в поиске.
His company name, my family name, was stamped on the side of mortar shells and rifles and tanks... because that's what my father offered Israel.
Название его компании, фамилия моей семьи были отчеканены на минометных снапядах, винтовках и танках, ибо так мой отец защищал Израиль.
Is that your family name?
Это фамилия вашей семьи?
Your family name was Solgoni, but your grandfather saw the name of Sullivan on the side of a van, racing past at top speed.
Фамилией твоей семьи было Солгони, но твой дедушка увидел имя Салливан на грузовике, проезжавшем на большой скорости.
And see, our family name is Lee as well.
Фамилия нашей семьи тоже Ли.

our family nameтвоё семейное имя

Your family name is Tribbiani.
Твоё семейное имя Триббиани.
That's your family name.
Это твое семейное имя.
— Donna, it's my family name, it's important to me, there are traditions involved.
— Донна, это моё семейное имя, это важно для меня, это традиция.
— Hey, I may never have kids and somebody's gotta carry on my family name.
— У меня может не быть детей. Я хочу кому-то передать своё семейное имя.
Like the other two, his family name would have been revoked, and he and his household banished, but I could have at least had his life spared.
Как и у тех двоих, его семейное имя было конфисковано, а поместье уничтожено. Н я помог, по крайней мере, сохранить им жизнь.

our family nameрод мой

Your first duty is to ensure the continuation of your family name.
Ваш долг — обеспечить продолжение рода.
Our family name is broken, and I'm gonna fix it.
Весь наш род сломался, и я собираюсь починить его.
A toast... to our family name.
Тост... за наш род.
(SIGHING) You know, if you die here, your family name dies with you.
Значит, если ты здесь погибнешь, вместе с тобой погибнет весь твой род.
My family name ends with me.
Род мой на мне кончается.