our competition — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «our competition»

our competitionчто это конкуренция

Finish off your competition!
Покончить с конкуренцией.
I initially kind of had Andy pegged as maybe some of my competition, but I still feel like his work looks like student work. I'm experimenting, which I don't know is a good thing. 'Cause we're halfway through the day.
я вдруг поняла. что плетение Энди может составить конкуренцию, но все еще думаю, что его работа выглядит как студенческая я экспериментирую, не знаю хорошо ли это потому что уже прошла половина дня я знаю я идиот, решил
As for your relationship to one another your competition has been vicious, destructive and healthy for each other.
Что касается вашего отношения друг к другу ваша конкуренция была порочная, разрушительная и здоровая.
Paulo guaranteed me that their competition would be disastrous.
Пауло меня убедил, что их конкуренция была предопределена.
Martelli called it competition.
Мартелли сказал, что это конкуренция.
advertisement

our competitionнаши конкуренты

What do you say we go and check out our competition?
Давай оценим конкурентов.
— No more ordering my competition, Vin.
— Не надо поощрять конкурентов, Вин.
Yeah... killing off your competition.
Да... убийства конкурентов.
So Harley stages his own death, brutally murders his competition, and then starts a whisper campaign on the streets about the new dark prince of heroin...
Харли инсценирует свою смерть, жестоко убивает конкурентов, а затем пускает слух о новом Темном героиновом принце.
But, seriously, what if one of these women is literally killing off her competition?
Но, серьезно, что если одна из женщин буквально уничтожает конкурентов?
Показать ещё примеры для «наши конкуренты»...
advertisement

our competitionмой соперник

No one knows you like your competition.
Никто не знает тебя так, как твой соперник.
He's not your competition.
Да, он тебе ровня, но он не твой соперник.
You think I'm your competition.
Ты думаешь, я твой соперник.
Look, Nadia, I'm not your competition, you really have nothing to worry about.
Послушай, Надя, я не твой соперник, ты действительно не должна беспокоиться об этом.
They're our competition.
Они наши соперники.
Показать ещё примеры для «мой соперник»...
advertisement

our competitionмоё соревнование

Based on these sun scans, I'd say your competition's definitely heating up. I was testing the voting machines
Судя по снимкам нового солнца, соревнование и правда будет жарким.
Suit yourself, but this is our competition... and they're cutting into our market share with these hideous things.
— Уф. — Ну, как хочешь. Но это соревнование, и они побеждают нас этими идиотскими штуками.
I will not allow that beast to run in my competition.
— Меня никто не остановит. Я не дам этому зверю участвовать в моих соревнованиях.
How do you know about Carmen? It's my business to know everything that goes on with my competition.
Это моё дело — знать всё, что происходит на моих соревнованиях.
But my competition for that first seat were Chinese, Japanese and Jews.
W.A.S.P.s, if you will. Но моё соревнование за то первое место было среди китайцев, японцев и евреев. But my competition for that first seat were Chinese, Japanese and Jews.
Показать ещё примеры для «моё соревнование»...

our competitionмоя соперница

My competition?
Моя соперница?
My competition.
моя соперница.
This means you're my competition now!
Так получается, что теперь ты моя соперница?
That's because it was actually written by my competition
Это потому что на самом деле ее написала моя соперница,
Yeah, but she didn't, so you eliminated your competition on and off the court.
Да, но она не ушла, значит, вы сами устранили свою соперницу на и вне корта.
Показать ещё примеры для «моя соперница»...