original documents — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «original documents»

original documentsоригинал документа

Remember that these are original documents so, accuracy is... — essential.
Запомните, что вы работаете с оригиналами документов, поэтому аккуратность очень важна.
Baltazar and me cannot get CIS approval to marry without I have original documents.
Мы с Бальтозаром не можем получить разрешение иммиграционной службы без оригиналов моих документов.
I have the original documents from the Red Cross, but I need Grouper's fingerprint to establish a match.
У меня оригинал документов из Красного Креста, но мне нужен отпечаток пальца Групера для установления совпадения.
I found the original document on Hill's desk.
Я нашла оригинал документа на столе Хилла.

original documentsвсе документы

Who happened to keep a complete set of the original documents in the hope that one day, he might find the courage to set things right.
Который, оказывается, сохранил полный комплект документов, в надежде, что однажды, он найдет в себе силы все исправить.
Every original document relating to him was seized by the government 19 years ago.
Каждый документ, связанный с ним был конфискован правительством 19 лет назад.
These are the original documents in the case?
Здесь все документы по делу?

original documents — другие примеры

Mr. Nathanson, when analysing a Photostat... to authenticate a document... is it possible to consider the texture of the original document?
Мистер Натансон, для проверки подлинности документа нужно ли принимать во внимание текстуру бумаги оригинального документа?
— But the only way to authenticate it... directly is by having the original document.
— Да. — Но единственный способ определить напрямую— это использовать оригинал?
Here are the original Documents, that you wanted, direct from Auschwitz.
Где заказывал оригиналы документов? Сундуки пришли из Аушвица.
Chinna, these are original documents.
Чинна, это подлинники.
Professor Wolfgang Klein is a philologist and psycholinguistic, currently working on Grimm's original documents.
Профессор Вольфганг Кляйн, филолог и психолингвист, сейчас работает с подлинными документами, оставшимися от братьев Гримм.
Показать ещё примеры...